"عليكم رؤية" - Traduction Arabe en Turc

    • görmeniz lazım
        
    • görmeliydiniz
        
    • görmeniz gerek
        
    • görmeniz gerekiyor
        
    • görmelisiniz
        
    • görmek isteyebilirsiniz
        
    Kadının kıçında büyüyen o şeyi görmeniz lazım. Open Subtitles ينبغي عليكم رؤية ذلك الشيء وهو ينمو في مؤخرة تلك المرأة.
    Diğer üç hatunun ne hale geldiğini görmeniz lazım. Open Subtitles عليكم رؤية كيف تبدوا النساء الثلاث الأخريات
    Stüdyoya geldiklerinde otobüsü görmeliydiniz. Open Subtitles عليكم رؤية الحافلة التي جلبتهم إلى الأستوديو.
    Millet, bunu görmeniz gerek. Open Subtitles يا رفاق، عليكم رؤية هذا
    Manzaraya bakıyordum. Bunu görmeniz gerekiyor. Open Subtitles أتفقد المنظر فحسب، عليكم رؤية هذا
    JH: Altı - on kadar farklı ipliğin bir araya geldiği bir doku gibi görmelisiniz. TED جون: عليكم رؤية ستة إلى عشرة خيوط مختلفة تتجمعُ معاً.
    Bunu görmek isteyebilirsiniz. Open Subtitles ربما عليكم رؤية ذلك
    Ama bunu görmeniz lazım. Vayy.. Bu da ne? Open Subtitles و لكن يتوجب عليكم رؤية هذا ماذا بحق الجحيم؟
    Anlatırken yüzlerini görmeniz lazım, bana o renkli dil bilgisi tablolarını ve kendi yaptıkları flaş kartları gösterirken ve tabii uygulamalarla kelime öğrenme üzerine istatistiklerini ve hatta yabancı dilde bir tarifle yemek yapmayı nasıl sevdiklerini. TED كان عليكم رؤية وجوههم عندما عرضوا عليّ جداولهم الملونة لقواعد اللغة وبطاقات تعلمهم المُصممة يديويًا بإتقان، واحصائياتهم الخاصة عن تعلم المفردات باستخدام التطبيقات، أو حتى حبهم للطبخ باستخدام وصفات بلغة أجنبية.
    Afedersiniz beyler. Bunu görmeniz lazım. Open Subtitles اعذرونى يجب عليكم رؤية ذلك
    Bunu görmeniz lazım. Gözlerinizi iyice açın! Open Subtitles عليكم رؤية هذا، افتحوا أعينكن!
    Bunu görmeniz lazım. Gözlerinizi iyice açın! Open Subtitles عليكم رؤية هذا، افتحوا أعينكن!
    Çocuklar bunu görmeniz lazım. Open Subtitles عليكم رؤية هذا
    "Bu adami diyordum"-- onu board okulunda görmeliydiniz.. Open Subtitles كان عليكم رؤية هذا الرجل في المدرسة الداخلية
    Aslında bunu görmeliydiniz. Open Subtitles تعرفون، يا رجال كان يجب عليكم رؤية ان هذا سيأتي
    Tipleri görmeliydiniz. TED كان عليكم رؤية ردّة فعل الآخرين.
    Bunu görmeniz gerek. Open Subtitles عليكم رؤية هذا يا رفاق.
    Çocuklar, şunu görmeniz gerek. Open Subtitles عليكم رؤية هذا
    Bunu görmeniz gerek. Open Subtitles عليكم رؤية ذلك
    Bunu görmeniz gerekiyor. Open Subtitles ‫عليكم رؤية هذا
    Bunu görmeniz gerekiyor. Open Subtitles - عليكم رؤية هذا
    Onu Caitlin ve hayvanlarla görmelisiniz. Open Subtitles عليكم رؤية كيف يتعامل مع كايتلن والحيوانات
    Onu ve arkadaşlarını Donmuş ormanlarda pratik yaparken görmelisiniz. Open Subtitles أنها تتدرب مع أصدقائها في الغابة الجليدية، عليكم رؤية ذلك
    Başka birşey görmek isteyebilirsiniz Open Subtitles عليكم رؤية أمرٍ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus