"عليك أبداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana hiç
        
    • sana asla
        
    • seni hiç
        
    Sana hiç acımadım Walt. Hiç. Open Subtitles لم أشعر بالأسف عليك أبداً يا والت, للآن
    Sana hiç yalan söylemediğime yemin ederim. Open Subtitles أقسم لك أنها لم تكذب عليك أبداً.
    Bu yüzden Sana hiç yalan söylemedim. Open Subtitles لهذا أنا لم أكذب عليك أبداً
    sana asla ve asla yalan söylemeyecek bir arkadaşın olarak şunu söyeleyebilirim ki apaçık ortada. Open Subtitles بصفتي صديقتك التي لن تكذب عليك أبداً مرة أخرى أنا أقول لك, الأمر واضح
    İçsesini dinle..o sana asla yalan söylemez Open Subtitles إستمر بالإستماع لهذا, أخي الصغير لن أكذب عليك أبداً
    Şunu dinleyin. "Sevgili Yalnız, seni hiç görmesem de..." Open Subtitles استمعا لهذه ، " عزيزى الوحيد بالرغم من أن عينى لم تقع عليك أبداً
    Sana hiç bir zaman yalan söylemedim. Open Subtitles لم أكذب عليك أبداً
    Bak, Sana hiç yalan söylemedim. Open Subtitles لم أكذب عليك أبداً
    Sana hiç yalan söylemedim. Hayır. Open Subtitles أنا لم أكذب عليك أبداً
    Sana hiç yalan söylemedim, Donald. Open Subtitles لم أكذب عليك أبداً يا" دونالد"
    Aslında Sana hiç yalan söylemedim. Open Subtitles في الحقيقة لم أكذب عليك أبداً
    Sana hiç yalan söylemedim. Open Subtitles أنا لم أكذب عليك أبداً
    Sana hiç yalan söylemedim ki. Open Subtitles ماذا؟ لم أكذب عليك أبداً
    sana asla yalan söylemedim Open Subtitles -لقد قصدت كل ما قلته أنا لم أكذب عليك أبداً
    Tamam, sağ ol ama Louis, öyle bir şey olmadı. sana asla yalan söylemem. Open Subtitles لن أكذب عليك أبداً إنك تعلم ذلك
    sana asla yalan söylemem. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لن أكذب عليك أبداً وأنت تعلم هذا
    Bazen bu iş yalan söylemeyi gerektirir ama şu bil ki sana asla yalan söylemem. Open Subtitles إنّ هذا أحياناً ينطوي على ... بعض التضليل لكن تأكدي من أنني لن أكذب عليك أبداً
    Ama sana asla yalan söyleyemem. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكذب عليك أبداً.
    - Çünkü ben seni hiç suçlamadım. Open Subtitles لأنني لم ألقي اللوم عليك أبداً
    seni hiç suçlamadım. Asla! Open Subtitles لم ألق اللوم عليك أبداً أبداً
    Yine de seni hiç katletmedim Ketch. Open Subtitles ومع ذلك لم أقضِ عليك أبداً يا (كيتش).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus