"عليك أن تأكلي" - Traduction Arabe en Turc

    • yemek zorundasın
        
    • yemen gerek
        
    • yemen gerekiyor
        
    • Yemek yemelisin
        
    • Bir şeyler yemelisin
        
    Ama mutlu olmak için Trol yemek zorundasın. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تأكلي الترولز لكي تصبحي سعيدة
    Hadi, Karen. Bir şeyler yemek zorundasın. Open Subtitles هيا يا كارين ، يجب عليك أن تأكلي
    Bir şeyler yemen gerek. Büyük iş günü. Open Subtitles عليك أن تأكلي شيئاً، يوم صعب بالعمل
    Bir şeyler yemen gerek. Chloe? Open Subtitles عليك أن تأكلي شيئاً كلوي)؟
    Bir sürü katman var, en altına inene kadar yemen gerekiyor. Open Subtitles ثمة طبقات كثيرة عليك أن تأكلي إلى القاع
    Bizimle yemen gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تأكلي معنا.
    Hastaneden önce Yemek yemelisin. Open Subtitles عليك أن تأكلي قبل أن تذهبي إلى المُستشفى
    Tamam. Sebzeli Bir şeyler yemelisin ama. Open Subtitles حسنًا , لكن عليك أن تأكلي الخضروات
    Bir şeyler yemek zorundasın Saffie yoksa... yoksa öleceksin. Open Subtitles يجب عليك أن تأكلي شيئا سافي، أو... سوف تموتين.
    yemek zorundasın. Open Subtitles يجب عليك أن تأكلي
    Bir şeyler yemek zorundasın. Open Subtitles عليك أن تأكلي شيئا
    - yemek zorundasın. Open Subtitles عليك أن تأكلي - أنها الرائحة -
    Yemek yemelisin kızım. Open Subtitles عليك أن تأكلي يا فتاة.
    Yemek yemelisin. Open Subtitles عليك أن تأكلي
    Seni merak ettim. Bir şeyler yemelisin. Open Subtitles كنت قلقة عليك عليك أن تأكلي شيئاً
    Bir şeyler yemelisin. Open Subtitles عليك أن تأكلي شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus