"عليك إخبار" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemelisin
        
    • söylemek zorunda
        
    • söylemeliydin
        
    • söylemen lazım
        
    • anlatmalısın
        
    • söylemen gerek
        
    Peter'ın erkek arkadaşım olmadığını Robbie'ye söylemelisin. Open Subtitles يتوجب عليك إخبار روبي بأن بيتر ليس حبيبي
    - Bence annene söylemelisin. - Nerede ağda yaptırdığım beni ilgilendirir. Open Subtitles أظن عليك إخبار أمك - مكان تدليكي هو شأني الخاص -
    Ve bak, bunu yaptığımı büyükannenle büyükbabana, söylemek zorunda değilsin, ama bir şekilde korkarsan, Open Subtitles وليس عليك إخبار جديك بأني أفعل هذا لكن لو شعرت بالخوف
    Evet, etti, ama bunu söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles نعم، لقد فعل، لكن ليس عليك إخبار ذلك.
    Belki gerçekte neler olduğunu şerif departmanına söylemeliydin. Open Subtitles ربما وجب عليك إخبار رئاسة الشرطة بحقيقة ما يجري.
    - Alicia'ya dışarıda olanları söylemen lazım. Open Subtitles عليك إخبار (أليشا) بما يتربص بالخارج
    Varsa avukata anlatmalısın bana da. Open Subtitles و إن كنت كذلك ...عليك إخبار المحامي و أنا
    İşverenine daha yeni teknolojilerin de artık var olduğunu söylemen gerek. Open Subtitles عليك إخبار ربّ عملك أنّ هنالك تكنولوجيا أحدث
    O zaman herkese söylemelisin. Niye böyle yapıyorsun? Open Subtitles إذاً، يجب عليك إخبار الجميع لماذا تفعل هذا؟
    Tam bilmiyorlar ama adamına spreyleme yapmasını söylemelisin. Open Subtitles لا يعرفون بالتأكيد ولكن عليك إخبار رجلك لكي يقوم بالرش
    Babana bir hata olduğunu söylemelisin. Demek başka bir şey yazmış. Open Subtitles لذا يجب عليك إخبار والدكِ أنك مخطئة - وماذا إن كانت كتبت شيء آخر -
    Çocuklarına bunu söylemek zorunda kalacaksın. Open Subtitles و سيكون عليك إخبار أبنائك بذلك
    Sağlık sigortasıyla ilgili söylediğim o aptalca şeyleri Jeremy'ye söylemek zorunda mıydın? Open Subtitles حقا ؟ هل توجّب عليك إخبار (جيريمي) بشأن ما قلته لك ؟ عن التأمين الصّحّي ؟
    Belki bunu diğer kızlarının bazılarına söylemeliydin Hank. Open Subtitles ربما كان ينبغي عليك إخبار فتياتك الأخريات بهذا يا "هانك".
    Antrenörün olmayı kabul ettim Matthew ama sen de ailene söylemeliydin. Open Subtitles لقد وافقت على أن أكون (مدربك يا (ماثيو لكن كان عليك إخبار والديك
    Sizinkilere söylemen lazım. Open Subtitles -حسناً، عليك إخبار رؤسائك .
    Bunu Fitz'e söylemen lazım. Open Subtitles عليك إخبار(فيتز) بذلك
    O zaman Larry'ye her şeyi anlatmalısın. Open Subtitles حسناً, في تلك الحالة, عليك إخبار (لاري) كل شيء
    Bunu herkese söylemen gerek bence. Open Subtitles أعتقد أن عليك إخبار الجميع بنيّتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus