"عليك سؤال" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana bir soru
        
    • sormalısınız
        
    • sorabilir
        
    • sormalısın
        
    Ondan önce Sana bir soru sormak istiyorduk. Open Subtitles قبل ان نتحدث عن ذلك نريد ان نطرح عليك سؤال واحد
    Oraya gelmeden, Sana bir soru sormak istiyorduk. Open Subtitles قبل ان نتحدث عن ذلك نريد ان نطرح عليك سؤال واحد
    Robin, Sana bir soru sorabilirim miyim? Open Subtitles يا روبن، أيمكنني أن أطرح عليك سؤال فضولي؟
    - Bunu Carter'a sormalısınız, efendim. - Ben de bilgilendirilmeyi bekliyorum. Open Subtitles سيكون عليك سؤال كارتر فى هذا الشأن إننى أتطلع إلى تقريرها
    Ben de bir şey sorabilir miyim? Evet. İzimi uzun zaman önce bulduğunu söyledin. Open Subtitles هل يمكنني طرح عليك سؤال أيضاً؟ لقد قلت أنك وجدتني منذ فترة طويلة
    Fakat kendine sormalısın, bebeğinide ölü ister misin? Open Subtitles لكن عليك سؤال نفسك هل تريدين قتل طفلكِ ايضاً ؟
    Önce Sana bir soru sormam gerek. Open Subtitles لكن أوّلا عليّ أن أطرح عليك سؤال
    Ama önce, Sana bir soru sormam gerek. Tamam. Open Subtitles لكن، أوّلا، أوذّ أن أطرح عليك سؤال
    Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هي, هل من الممكن أن اطرح عليك سؤال ؟
    - O zaman Sana bir soru soracağım, Beth. Open Subtitles إذاَ سأطرح عليك سؤال
    Bu yüzden Sana bir soru soracağım. Open Subtitles لذا سأطرح عليك سؤال واحد.
    Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي ان أطرح عليك سؤال ؟
    Sana bir soru soracağım ve bana doğruyu söylemeni istiyorum. Open Subtitles إنه شئ سيئ سأطرح عليك سؤال
    Sana bir soru sordum evlât. Open Subtitles لقد طرحت عليك سؤال يافتى؟
    Sana bir soru sordum evlât. Open Subtitles لقد طرحت عليك سؤال يافتى؟
    - Sana bir soru sordu. Open Subtitles . لقد طرح عليك سؤال
    Belki de diğer kızlara sormalısınız. Dora'ya olanların gerçekten çok ağır olduğunu biliyorum. Open Subtitles ربما عليك سؤال احدى البنات غيري أعلم قساوة ما حدث لدورا
    Eğer Forli'de gerçekten ne olduğunu bilmek istiyorsanız orada bulunanlara sormalısınız. Open Subtitles إن كنت تريد معرفة حقيقة ما حدث في فورلي عليك سؤال أولئك الذين كانوا هناك
    Belki de yan komşuya sormalısınız. Open Subtitles أو ربما عليك سؤال الرجل المجاور
    Ben ısmarladığıma göre zor bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles بما أنني سأشتري هذا هل يُمكنني طرح عليك سؤال صعب ؟
    Terapistine zengin insanlarla ne alıp veremediğini sormalısın. Open Subtitles أتعلم، عليك سؤال معالجك النفسي عن مشكلتك الناس الأغنياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus