Bu sebeple, kendimize şu soruyu sormalıyız: Neden kadınların sağlığını şansa bırakalım? | TED | لذا يجب علينا أن نسأل أنفسنا: لماذا نترك صحة النساء لمحض صدفة؟ |
Aksi takdirde bir silah sahibi olmak için gereken zamana ve dikkate sahip miyim diye kendimize ciddi bir şekilde sormalıyız. | TED | وإلاّ علينا أن نسأل أنفسنا بجديّة إذا كان لدينا بالفعل الوقت والاكتراث لامتلاك سلاح ناري. |
Ve sonra şunu sormak zorundayız: Bundan kim sorumlu olmalı? | TED | ثم علينا أن نسأل: من يجب أن يكون مسؤولاً عنها؟ |
Cehenneme varınca birilerine sormak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نسأل شخص ما حول ذلك عندما ننزل هناك |
Baştan beri sormamız gereken soru da bu. Neden Megan? | Open Subtitles | كان علينا أن نسأل هذا السؤال منذ البداية، لماذا مايجن؟ |
Galiba kendimize şunu sormamız gerek: | Open Subtitles | أنت تعرف، أظن علينا أن نسأل أنفسنا |
Ancak kendimize şunu soracağız; "Hangi fikirleri kendimize geri yansıtılmış olmasını istiyoruz?" | TED | بل علينا أن نسأل أنفسنا أيضًا، "ما هي الفكرة البشرية التي نريد أن نعكسها لأنفسنا؟" |
şiddetin önlenmesi konusunda bizi hiçbir yere götürmez. Bu yüzden farklı sorular sormamız gerekir. | TED | لن يقودنا لأي مكان فيما يتعلق بمنع العنف. علينا أن نسأل مجموعة مختلفة من الأسئلة. |
Haliyle Pixar'ın yaptığı şeyleri nasıl yaptığını düşünürken kendimize bu işin içinde neler olduğunu sormalıyız. | TED | فعندما نبحث عن سبب قدرة بيكسار على ماتفعله علينا أن نسأل أنفسنا عمّا يجري هنا؟ |
İnsanlar kendilerine nasıl davranılmasını istiyorsa, öyle davranmalıyız, yani sormalıyız. | TED | نحن بحاجة أن نعامل الأخرين بالطريقة التي يحبّون أن يعاملوا بها، ما يعني أنه يتوجب علينا أن نسأل. |
Kendimize sormalıyız: Doğru soru nedir? | TED | لذلك، علينا أن نسأل أنفسنا: ما هو السؤال الصحيح؟ |
Cevabı için, aldatıcı basit bir soruyu sormak zorundayız -- | Open Subtitles | بالنسبة للإجابة علينا أن نسأل سؤال بسيط مخادع |
Delillerin güvenliği için bu soruları sormak zorundayız, Kelly. | Open Subtitles | علينا أن نسأل هذه الأسئلة فحسب من أجل قسم تقييد الأدلة يا (كيلي). |
Bilmiyorum, Kate'e sormak zorundayız. | Open Subtitles | لا أعرف، علينا أن نسأل "كايت" |
Şimdi, soru şu. Kendimize sormamız gereken soru bu. | Open Subtitles | هذا بالضبط السؤال الذى يجب علينا أن نسأل به أنفسنا |
Kendimize sormamız gereken şey, hangi yaralar otel odasındaki.. ...en yüksek kan sıçraması neden oldu? | Open Subtitles | علينا أن نسأل أنفسنا، ماهي الإصابات التي تطابق إرتفاع بقع الدم في غرفة الفندق؟ |
Kendimize ve sevdiklerimize daha sık sormamız gereken bir soru. | Open Subtitles | هذا سؤال ينبغي علينا أن نسأل أنفسنا وأحبائنا كثيرًا |
Galiba kendimize şunu sormamız gerek: | Open Subtitles | أنت تعرف، أظن علينا أن نسأل أنفسنا |
kendimize şunu sormalıyız, kadınlar ne ister? | Open Subtitles | يجب علينا أن نسأل انفسنا "مالذي تريده النساء?" |
Belki komik bir soru gibi görünebilir, ancak kendimize şunu sormalıyız: 21. yüzyılda tutarlı ve özgüvenli bir konuşmayı gerçekleştirmekten öte daha önemli bir beceri var mı? | TED | قد يبدو هذا السؤال مضحكا، ولكن علينا أن نسأل أنفسنا: هل هناك أي مهارة في القرن ال21 أكثر أهمية من أن تكون قادراً على الحفاظ على محادثة متماسكة وواثقة ؟ " |
Biyosfer 2'yi tasarladığımız 1980'li yıllara dönersek, kendimize bazı basit sorular sormamız gerekir. | TED | بالعودة إلى منتصف الثمانينيات عندما كنا نصمم بيوسفار2 كان علينا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة الأساسية. |