"علينا الانتظار حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar beklemeliyiz
        
    • bekleyelim
        
    • beklemek zorundayız
        
    Belki de gün batımına kadar beklemeliyiz, ne dersin? Open Subtitles ربما ينبغي علينا الانتظار حتى غروب الشمس , أليس كذلك؟
    - Eve gidene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles علينا الانتظار حتى ندخل منزلك ونجلس أمام الموقد.
    Ama sen Dr Rance arayıp, onaylayana kadar beklemeliyiz demiştin. Open Subtitles لكنك قلتي علينا الانتظار حتى يتصل الدكتور " رانس" للتأكيد
    Bence telesiyejle inmelerini bekleyelim. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الانتظار حتى يضعوا مصاعداً نحو السماء.
    Bu şeyi şimdi çıkarıp verebilseydim şimdi verirdim ama herhalde kendisi şu anda deniz maymununa benziyordur ve bence onun biraz daha şirinleşmesini bekleyelim, değil mi? Open Subtitles لكنى اعتقد انة سيبدو كقرد بحرى الان علينا الانتظار حتى يصبح جميلا
    Bu gece başka mekik yok. Sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح
    Önümüzdeki iki yıl için bu geçerli olmayacak, yani evlenmek için bu kadar zaman beklemek zorundayız. Open Subtitles لكن هذا لن يحصل إلا بعد سنتين لذا يجب علينا الانتظار حتى ذلك الحين
    En azından yıl sonuna kadar beklemeliyiz. Open Subtitles يجب علينا الانتظار حتى نهاية العام على الأقل.
    Eşiniz gelene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles علينا الانتظار حتى يأتي زوجكِ إلى هنا.
    Biliyor musun, belki de yarın Dr. Cole ameliyattan çıkana kadar beklemeliyiz ki kendisi bunu açıklayabilsin. Open Subtitles كنت أعرف, ربما يجب علينا الانتظار حتى يوم غد , حتى الدكتور كول من جراحة وانه لا يمكن تفسير هذا نفسه .
    Sakinleşene kadar beklemeliyiz. Open Subtitles علينا الانتظار حتى تهدأ
    Güvenlik güçleri olay aydınlatana kadar bekleyelim ondan sonra müzakerelere başlarız Open Subtitles أعتقد أن علينا الانتظار حتى تقوم السلطات بحل الموضوع وبعد ذلك نقترب من الأبناء لإحياء المفاوضات وكم سيأخذ هذا من الوقت؟
    Kettle'ın kaynamasını bekleyelim. Open Subtitles فقط علينا الانتظار حتى غليان الماء
    Filmi seyredene kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles علينا الانتظار حتى نرى الفيلم
    Onun Hindistan'da suç işlemesini mi beklemek zorundayız? Open Subtitles هل علينا الانتظار حتى يرتكب جريمة في (الهند)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus