"عليهم من" - Traduction Arabe en Turc

    • Onları
        
    • için
        
    • tarafından
        
    Aslında biliyor musunuz Onları mahkemeye versem mi vermesem mi, bilmiyorum. Open Subtitles النحيب والإنحناء أمامي. تعلم أنني لستُ متأكدة وأقبض عليهم من المحكمة
    Her taraftalar, Onları bulup hikâyelerini anlatabilmemiz için hâlihazırda bizi bekliyorlar. TED إنهم هناك إنهم مستعدون وينتظروننا للعثور عليهم من أجل رواية قصصهم، أيضاً.
    Ve bu insanları önceden bulamazdım ve Onları ağdan tam zamanında bulmam muhtemelen daha iyiydi. TED ولم أكن قادرا على العثور عليهم من قبل، وأعتقد أنه من الجيد أنني عثرت عليهم في الوقت المناسب من خلال الشبكة.
    Pasifik Haber Ajansından fotoğraf başına 15 dolar için mi? Open Subtitles من اجل 15دولار احصل عليهم من وكالة اخبار باسيفيك نيوز؟
    Hiçbir iz kalmadı. Dişçi raporlarından teşhis için bile delil bulunamadı. Open Subtitles لم يتبقى شيئاً و لا يمكنك التعرف عليهم من أسنانهما حتى
    Sizin gibi iki genç bayan, aynı kişi tarafından aldatılmış olabilirler. Open Subtitles ربما يكون قد نصب عليهم من نفس الرجل الذي تتعاملين معه
    Dezavantajlı bir toplum tarafından onlara dayatılan ihtimaller, umut ve amaçla yer değiştirdi. TED المستحيلات التي فُرضت عليهم من قِبل مجتمع المحرومين استُبدلت بالأمل والتصميم.
    Onları buradan mı halledeceğiz? Open Subtitles هل تعتقد أننا يجب أن نطلق عليهم من هنا ؟
    Onları değerli ya da kişisel eşyalarından tanımaya çalıştılar. Open Subtitles حاول الناجين التعرف على الجثث عن طريق ما عليهم من حلى أو متعلقات
    Ona da söylemedim ki. Winona Ryder kılıklı Onları yatağımın altından aşırmış. Open Subtitles أنا لم أخبرها أصلاً ، و لكنها هى من قامت بالتلصص عليهم من تحت سريرى
    Kanıtın olmadan Onları suçlama. Open Subtitles لا تلقي بلوم عليهم . من دون أي دليل البالغون هم من يجب أن يلاموا . أنت تعلم ذلك
    Sadece Onları dışardan etkileyen bir hayalet var. Open Subtitles يبدو الأمر وكأن هناك روحاً تؤثر عليهم من الخارج
    Çoğunlukla Odessa mafyasının uzantıları ve bizim açımızdan Onları çökertmek çok zor. Open Subtitles انهم متفرعون بشكل رئيسي من مافيا أوديسا ومن الصعب التغلب عليهم من وجهة نظر القوى الامنية
    Tespit edilmeden hareket edip, Onları arkadan saf dışı bırakabilirim. Open Subtitles بالتالي , يمكنني التحرك مخفي ويمكنني ان انقض عليهم من الخلف
    Onları karaborsadan şeyler için... Open Subtitles إنها أٌقراص ممتازة، ليست بقانونية هنا بعد لقد حصلت عليهم من السوق السوداء لأجل..
    - Diş kayıtlarına rağmen Onları zar zor tanımlayabildik, fakat operasyonun kilit noktası senktronize patlamalarla beraber Open Subtitles ولا نستطيـع التعـرف عليهم من الأسنـان لكـن النجـاح بالعمليــة هي المتفجــرات
    Brenda Palms-Farber,sabıkalıların yeniden topluma... ...katılmalarına yardım etmek ve tekrar hapse... ...girmelerini engellemek için işe alınmıştı. TED وظفت بريندا بالمز فاربر لمساعدة المدانين السابقين الدخول للمجتمع والمحافظة عليهم من العودة إلى السجن.
    Böylece, aramızdan 8 kişi Ağustos'ta Sacremonta'ya gidip AB32 için lobi oluşturdu ve yedi kararsız senatörle görüştü. TED لذلك ، 8 مننا ذهبوا لـ ساكرامنتو في اغسطس وقابلنا الـ 7 مسؤولون عن التشريعات ، وضغطنا عليهم من اجل اي بي 32.
    Dövüş kulüplerinin üç önderi HK Dov't tarafından aranıyor. Open Subtitles ثلاث زعماء من اتحاد الملاكمة مطلوب القبض عليهم من قبل حكومة هونج كونج انه لشىء مثير
    Bu sabah, rakibimiz Brown Williamson'dan bir telefon aldım, ...federal hükümet tarafından, sağlıklılık iddiaları nedeniyle dava edilmişler. Open Subtitles هل تعلم ان هذا الصباح تلقيت اتصالا من منافسينا في براون وويليامسون وقد تم رفع قضايا عليهم من قبل الحكومة الفيدراليـة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus