"عليّ فعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Zorunda
        
    • Mecburdum
        
    • - Yapmam gerek
        
    • maça para yatırayım
        
    Ama iyi ki bunu uzun bir süre yapmak Zorunda kalmadım. TED ولكن لحسن الحظ، لم يكن عليّ فعل ذلك لفترة طويلة.
    Kent erkekleri bu kadar inatçı olmasaydı, Zorunda kalmazdım. Open Subtitles حسناً، إن لم يكن رجال العائلة بهذا العناد لما كان عليّ فعل ذلك
    Bak, Mecburdum Open Subtitles انظر ، كان عليّ فعل ذلك
    Üzgünüm. Mecburdum. Open Subtitles متأسف, عليّ فعل ذلك
    - Yapmam gerek. - Bunu daha önce de gördüm. Open Subtitles عليّ فعل ذلك و كان عليّ رؤيته من قبل
    Yine yapmak Zorunda kalsaydım ikinize de aynı derecede sert muamele ederdim. Open Subtitles لو توجّب عليّ فعل ذلك مجدداً، سأقوم بأذيتكما بذات البطش.
    Ben ilgilenmek Zorunda mıyım? Open Subtitles . ؟ أقصد , هل عليّ فعل ذلك بنفسي؟
    Silahına davranınca ben de vurmak Zorunda kaldım. Open Subtitles لقد سحب مسدسه كان عليّ فعل ذلك يا رجل
    - Mecburdum. - Neden? Open Subtitles كان عليّ فعل ذلك
    Mecburdum. Open Subtitles وجبَ عليّ فعل ذلك
    - Buna Mecburdum. Oliver içindi. Open Subtitles تحتّم عليّ فعل ذلك لأجل (أوليفر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus