Henüz hiçbir şey. Sürekli bunun senin haçIı seferlerinden biri olup olmadığını soruyor. | Open Subtitles | لا شيء حتى الآن، إنها تستمر بالسؤال عما إذا كانت هذه إحدى مخططاتك |
Bu kanların mısır şurubu olup olmadığını merak etmişimdir hep. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان كل هذا الدم هو شراب ذرة |
İnsanlar bin yıldır yıldızları izledi ve yukarıda sessizce kaderlerini yazan bir tanrısal varlık olup olmadığını merak etti. | Open Subtitles | لقد حدق البشر في النجوم لآلاف السنين متسائلين عما إذا كان هناك إله هناك بالأعلى يوجه مصائرهم في صمت |
Yukarı çık ve Will'e ihtiyacı var mı diye sor? | Open Subtitles | اذهب واسأل في الطابق العلوي عما إذا كان يحتاج إليها |
Hala o demirciye ihtiyacın var mı diye merak ediyorum? | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كنت لا تزالي تحتاجين الى ذلك الحداد؟ |
Acaba hiçbir şey düşünememek mümkün mü diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان ممكناً التفكير في لا شيء |
Bu arada kızlar, yarın evde olacak mısınız? | Open Subtitles | بالمناسبة، كنت فقط أتساءل عما إذا كنتما ستكونان بالمنزل غداً؟ |
Gerçekte olup olmadığını umursamadan fazla kilolu olduğunu düşünen kadınlar daha yüksek işe devamsızlık oranlarına sahipler. | TED | النساء اللواتي يظنن بأنهن سمينات بغض النظر عما إذا كانوا كذلك بالفعل يتغيبن عن العمل بنسبة أكبر |
Pencerelere bakıp orada olup olmadığını, ya da gelmesini engelleyecek.. | Open Subtitles | راقبت النوافذ وتساءلت عما إذا كان هو بالداخل |
Kahvaltı için özel bir isteğiniz olup olmadığını sormak için uğradım. | Open Subtitles | جئتُ للإستفسار عما إذا كانت لديك رغبات خاصة للإفطار |
Neyin peşinde olduğunu hâttâ bizimle ilgili olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | علام ينوي، ناهيك عما إذا كان لنا علاقة بالأمر |
Neyin peşinde olduğunu hatta bizimle ilgili olup olmadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | علام ينوي، ناهيك عما إذا كان لنا علاقة بالأمر |
Dünyanın kadınlar ve erkekler için aynı... olup olmadığını hep merak etmişimdir. | Open Subtitles | ...لطالما أردت أن أعرف عما إذا كان العالم يتشابه بالنسبة للرجال والنساء |
Bu akşam için uygun olabilecek küçük şovlar var mı diye merak etmiştim. | Open Subtitles | كنت أتساءل عما إذا كان أي من الشرائح قد تكون متاحة لهذا المساء. |
Bazı CEO'lara sormamız gerekiyor bu meskalin deneyiyle bir alakaları var mı diye. | TED | نحتاج الى ان نسأل بعض الرؤساء التنفيذيين عما إذا شاركوا في تجربة الهلوسة تلك أم لا. |
Bana hep ateşin var mı diye sordu. | Open Subtitles | واصلت السؤال عما إذا كنت أعانى من الحمى وبحق السماء، كنت محمومآ |
Orası gerçekten var mı diye kendime sorup durdum. | Open Subtitles | أسأل نفسي عما إذا كان لهذا المكان من وجود حقا |
Çiftlikte yardım ettiğin acil bir durum var mı diye sordu. | Open Subtitles | سألني عما إذا كان لدينا طوارئ بالمزرعة وأحتجنا لمساعدتك |
Burada bir adam vardı son günlerde hiç yabancı gördük mü diye soruyordu. | Open Subtitles | كان هناك شخص هنا. سأل عما إذا كنا عن رأينا أي غرباء في المدينة مؤخراً. |
Sürekli manyağın birinin seni nasıl öldüreceğini keşfettiği gün bugün mü diye merak etmek? | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان اليوم هو اليوم الذي وجد فيه مخبول ما طريقة لقتلك؟ |
- Ne yapayım? - Cevabınızı açıklar mısınız? Özellikle bilmek istediğim, arada aracı var mıydı? | Open Subtitles | فأنا يهمني أن أعرف عما إذا كان هناك دوماً وسيطاً بينكما |
Pierre'e bir düğme kaybedip kaybetmediğini sorar mısınız? | Open Subtitles | دكتور .. أيمكنك التكرم بالبحث عما إذا كان بيير قد فقد زرا من رداؤه ؟ |