"عمتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Teyzen
        
    • teyzenin
        
    • Halan
        
    • teyzene
        
    • halanın
        
    • teyzenle
        
    • Teyzeniz
        
    • halanı
        
    • Teyze
        
    • halanız
        
    • teyzeni
        
    • Hala
        
    • Yengen
        
    • halana
        
    • teyzenizin
        
    Gerçeği anlayabilecek kadar büyüdüğünde eminim Pen Teyzen bunu sana verecektir . Open Subtitles أنا متأكدة أن عمتك بين ستعطيك المذكرات عندما تكبر كفاية لتفهم الحقيقة
    Sanırım Teyzen hayatına, mutfak dekorundan daha çok değer veriyordur. Open Subtitles اعتقد ان قيمة حياة عمتك اكثر من قيمة ديكور المطبخ
    Genç adam, teyzenin cenazesine gelmen beni çok memnun etti. Open Subtitles ايها الشاب، أنا سعيدة للغاية أنك جئت لحضور جنازة عمتك.
    Halan söyleme dediği için çenemi tuttum ama sen hastanedeyken Tae Gong Shil her gün geldi. Open Subtitles أبقيت فمي مغلق لأن عمتك أخبرتني أن لا أتكلم تاي جونج سيل كانت تأتي كل يوم
    Bu üçüncü buluşmamız ve sen beni teyzene iyi geceler der gibi öpüyorsun. Open Subtitles .. لأن هذا ثالث موعد لنا وقبّلتني للتوّ كما لو كنت تودّع عمتك
    Benimle birlikte komşularına bir ziyaret gerçekleştirelim. halanın evinin orada dururuz. Open Subtitles اذا هيا بنا نصل الى حيك القديم نقف عند منزل عمتك
    teyzenle annen kavga etse, sence kim kazanırdı? Open Subtitles باعتقادك من سينتصر في قتال ؟ عمتك أم أمي ؟
    Teyzen kim olduğumu asla öğrenmemeli. Anlıyorsun, değil mi? Open Subtitles لابد ألا تعرف عمتك من أكون هل تفهمين قصدى ؟
    Daniel, kaçıp denize açıldığında Teyzen ne yaptı? Open Subtitles دانيال ، ماذا فعلت عمتك حين هربت إلي البحر ؟
    Teyzen Tepedeki Ev'in belki de doğuştan kötü olduğunu düşünüyor. Open Subtitles عمتك تعتقد الذي لربما بيت التل كان سيئ المولد
    Ed, Teyzen geciktiğimiz için çok üzülecek. Open Subtitles أوه,اد,ستكون عمتك خائبة الامل لاننا متأخرين
    Büyükannen Hy ve Teyzen Glady Joe ile ilk defa orada karşılaştım. Open Subtitles و كان هنالك حيث أول لقاء لى بجدتك هاى و عمتك جليدى جوو
    Teyzen seninle konuşmak için geliyor. Open Subtitles حسناً,عمتك قادمة بالطائرة لهنا للتكلم معك
    teyzenin davetini aldığında kartlı ve viskili gecesi çoktan başlamıştı galiba. Open Subtitles أمسيته للعب الورق وويسكيه، قد بدأت بالفعل عندما تلقى دعوة عمتك.
    Senin bana verdiklerine, muhterem annenin yaptıklarına ve teyzenin desteğine minnettarım. Open Subtitles الشكر لمهرك ـ ـ ـ ـ ـ ـ ومساعدة والدتك المباركة ومساعدة عمتك
    Sarah Halan ehliyet alınca sorun çıkacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة
    Git teyzene merhaba de ve notlarını göster. Open Subtitles أذهبي لتحية عمتك و أجعليها تري درجاتك. مرحباً ..
    Bak, farklılıklarımız olduğunu biliyorum ama, halanın durumunu öğrendiğim zaman, herşeyi bir kenara bırakıp sadece yanında olmak istedim. Open Subtitles لكن عندما علمت عن عمتك انا فقط اردة أن اضع كل هذه الاشياء جانباً و أن اكون فقط معك
    Birinci sınıftaki öğretmeni Lynn teyzenle birlikte olmuş. Open Subtitles وقد حصلت عمتك لين خروج لها من قبل مدرس الصف الأول.
    Bayan Marina, Teyzeniz. Durumu gerçekten ciddi. Open Subtitles أنسة مارينا، عمتك أتدركين مدى خطورة حالتها؟
    Gerçekten tek arzum kalan günlerimde halanı dünyanın en mutlu kadını yapmak. Open Subtitles كل ما اريد القيام به حقا هو قضاء كل الوقت الذي بقي لي من أجل جعل عمتك أسعد امرأة في العالم
    Brooke Teyze ne diyor sana Lydia Scott? Open Subtitles ماذا كانت عمتك بروك تقول لك ,ليديا سكوت؟
    Sadece halanız ısrar etti diye oraya gidiyor gibisiniz. Open Subtitles يبدو إنك . ذاهب إلي هناك فقط بسبب أن عمتك تصر علي هذا
    - teyzeni rahatsız etmesek? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن عمتك لن تمانع؟ أنها ليست عمتى..
    Araba Hala Midge Teyzen gibi öksürüyor. Open Subtitles السيارة القديمة لازالت تصدر صوتا كسعال عمتك ميدج
    Yengen yüzünden iyi bir şarkıcı olamadım. Open Subtitles لذا كيف سيقدرها الآخرون ؟ بسبب تصرف عمتك لن اصبح مغني عظيم
    Suç duyurusunda bulunup bulunmamak halana kalıyor. Open Subtitles القرار راجع إلى عمتك إن أرادت توجيه أو عدم توجيه تهم إليها
    Yemekten sonra gelip teyzenizin kaza geçirdiğini ve hastanede olduğunu söylerim. Open Subtitles بعد وجبة العشاء سأُقدم برسالة من المستشفى حيث ترقد عمتك بعد تعرضها لحادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus