dev bir Nazi Parti Karargâhı ile birçok yeni bina çizimlerde yerini almıştı. | Open Subtitles | الرسومات إحتوت على مقراً عملاقاً للحزب النازي ومجموعة كبيرة من البنايات الجديدة الأخرى |
Marvin Bernstein bir dev olabilir. Ama sen bekleyen bir devsin. | Open Subtitles | مارفن بيرنستن قد يكون عملاقاً لكنك عملاق لم يحن آوانه بعد |
Bir tavşan, bir kilise orgunu çalmaya kalkışırken, bir şövalye, dev bir salyangozla savaşıyor ve çıplak bir adam, kalçasıyla bir trompet çalıyor. | TED | يحاول أرنب لعب دور أحد أعضاء الكنيسة، في الوقت نفسه، يحارب الفارس حلزوناً عملاقاً ورجل عاري ينفخ بوقاً بمؤخرته. |
Ya da devdi ve küçültme ışınıyla ona ateş ettiler ama lolipopunu ıskaladılar. | Open Subtitles | أو ربما كان عملاقاً وأطلق عليه أحدهم شعاع التقليص عليه لكنه أخطأ المصاصة. |
Az önce bir mağazada devasa bir uzaylı kuş vurduk. Bokunuzu temizliyoruz. | Open Subtitles | لقد قتلنا مخلوقاً عملاقاً فى السوق لتوّنا ،نحن نسد ثغرات أمنكم المزعوم |
Güya iki başlı bir devi öldürdüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف أنك من المفروض هزمت عملاقاً ذو رأسين ؟ |
Ama bir dev tarafından ziyaret edildiğime inanıyorum. | Open Subtitles | لست متأكداً ولكن أعتقد أن عملاقاً قد زارني. |
Çok fazla içmiştim. Sonra bir baktım, dev olmuşum! | Open Subtitles | لقد كان لدي خمر كثير الشئ التالية الذي عرفته بأنني أصبحت عملاقاً |
Yenmesi ihtimali vardir ama eger bes yil boyunca hayatta kalirsa zirhli bir dev haline gelir. | Open Subtitles | فرص افتراسها كبيرة، لكن من ينجو ليبلغ الخامسة من عمره، سيصبح عملاقاً مذهلاً مدرعاً. |
Ve ödevlerini yapmayan o çocuk büyüdüğünde dev bir moron olmuş. | Open Subtitles | وذلك الصبي الذي لم يكن ينجز فروضه أصبح غبياً عملاقاً |
Karmaşık yaşama yuva olabilmek için her gezegenin sıvı hâlde suya çabuk tükenmeyecek bir güneşe ve onu meteoritlerden koruyacak dev bir komşuya ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | أي كوكب يجب أن يكون موطناً لحياة معقدة يحتاج ماءً سائلاً، وشمساً لا تحرقه سريعاً، وجاراً عملاقاً لحمايته من النيازك. |
Özellikle dev gibi bir timsah ortalıkta dolaşırken insan gücü kaybı olur demek istiyorum. | Open Subtitles | أنا اقصد ، سوف تكون رائعة أن تتخلّص من القوى البشرية خصوصاً عندما يكون لدلك تمساحاً عملاقاً فاراً |
Bir su yatağının gerçekte, içinde olmak istediğim dev bir vajina olması fikriyle ilgili Freudyen analizler yok mu? | Open Subtitles | ألن تقوم بتحليل نفسي فرويدي أن السرير المائي يبدو مهبلاً عملاقاً أودّ الزحف بداخله؟ |
dev bir adama taş atan köyüler gibisiniz. - Sırada ne var, ne yapıyoruz? | Open Subtitles | أنتم زمرة من الحمقى ترمي عملاقاً بحصاة ضئيلة. |
Benim gibi bilim adamları arasında büyüyen bir inanışa göre evrenimiz, dev bir kainatta bulunan birçok evrenden yalnızca bir tanesi olabilir. | Open Subtitles | هناك إيمان نامي بين العلماء مثلي أن عالمنا هو واحد من العديد من العوالم مكوّناً كوناً عملاقاً |
Dışarıdayken bir devdi. İçeride ancak zihin insana güç sağlayabilir. | Open Subtitles | لقد كان عملاقاً بالخارج، لكن هنا، العقل فقط هو من يحدد قوتك |
Adam tam bir devdi. Efsanesine saygı duyuyorum ama eskisi gibi onlarla savaşamayız. | Open Subtitles | الرجل كان عملاقاً والآنأشرفأسطورتهولكن.. |
Kafatası burada, yüzgeç orada, kuyruk omuru orada... bu arkadaş devasa boyutlu olabilir. | Open Subtitles | الجمجمة هنا أما عضو الدفع هناك فقرات الذيل هناك قد يكون حجمه عملاقاً |
115 millik (170 km) kısmı haritalanmış, hala bozulmamış ve doğal bir çıkışı yok ve burası devasa bir biyoloji ve jeo-mikrobiyoloji laboratuvarı. | TED | إنه على شكل ممر قناة بطول 115 ميلاً ، إنه ممر طبيعي ، وليس له مدخل وهو يمثل مختبراً عملاقاً للبيولوجيا والأحياء الدقيقة. |
Bir devi öldürmek istiyorsan, kutsal bir mızrağa ihtiyacın var. | Open Subtitles | تريد أن تذبح عملاقاً يجب أن تحوز رمحاً مقدساً |
Yattım bir devle, Doldum intikam hisleriyle. | Open Subtitles | لقد جامعت عملاقاً ألحقت بعض السخط |