"عملتي" - Traduction Arabe en Turc

    • çalıştın
        
    • yaptığın
        
    • çalışıyordun
        
    • yapmışsın
        
    • çalıştınız
        
    • çalıştığın
        
    • çeyrekliğimdi
        
    Hayır, şimdi pes edemezsin. Bu noktaya gelebilmek için çok çalıştın. Open Subtitles لا لا يمكنك الاستسلام الان انا عملتي بجد للوصول لهذه المرحلة
    FBI'da hayatını emanet edebileceğin kişilerle çalıştın. Open Subtitles في الأف.بي.آي لقد عملتي مع أشخاص كان لابد بأن تعهدين بحياتك اليهم.
    Seni çaresiz hissettiren bir dava üzerinde çalıştın mı hiç? Open Subtitles هل عملتي بقضية جعلتك تشعرين بأنك عاجزة ؟
    Bunu ben baştayken benim için de yaptığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا عندما عملتي لي هذا عندما كنت المسؤلة
    Belediyede çalışıyordun, değil mi? CDOT mıydı? Open Subtitles لقد عملتي للمدينة أليس كذلك ؟
    Mutfağın her yeri un, kurabiye yapmışsın. Open Subtitles ‫هناك طحين في جميع أنحاء المطبخ ‫عملتي بسكويت؟
    Cüzzamlı hastalarla çok çalıştınız değil mi? Open Subtitles لقد عملتي طويلاً مع مرضى الجُذام، أليس كذلك؟
    Ekipte birlikte çalıştığın herkesin ismine ihtiyacım var. Open Subtitles انا بحاجة لأسماء كل من عملتي معه في ذلك الفريق علي التدقيق بهم
    Benim çeyrekliğimdi o! Open Subtitles هذه عملتي
    Oh, sesin bitkin geliyor. Dün gece geç saatlere kadar mı çalıştın? Open Subtitles هل عملتي إلى ساعة متأخرة الليلة الماضية؟
    Çünkü buraya gelebilmek için çok fazla çalıştın! Open Subtitles لأنك عملتي بجدّ للوصول لهذا الحد، هذا هو السبب
    On ay boyunca burada çalıştın. En azından bunu yapabiliriz. Open Subtitles لقد عملتي هنا لعشرة أشهر هذا أقل ما نقدمه
    Yani bütün gece ayaktaydın. Dün de çalıştın mı? Open Subtitles و هذا معناه طوال الليل هل عملتي بالأمس ؟
    - Kes! İddiaya varım evet. Bunlara para kazanmak için çalıştın mı? Open Subtitles أرهنك بأنهم كذلك هل عملتي من أجل المال
    Daha önce ses sanatçılarıyla çalıştın mı hiç? Open Subtitles أعني، هل عملتي مع مُمثلين من قبل؟
    DMV'de çalıştın mı hiç? Open Subtitles هل عملتي لدى ترخيص المركبات من قبل؟
    Eğer yapman gereken birşeyse... okulda yaptığın gibi... iyi notlar almak yerine para kazanırsın. Open Subtitles إن عملتي كما هو مفتَرَض أن تعملي الأمر مشابه لما هو بالمدرسه ولكن ، عوضًا عن الدرجات الجيده أنتي تحصلين على المال
    Tıpkı Hilda'ya yaptığın gibi kaygılarını giderebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تطمني المنكوبين تماما مثلما عملتي مع هيلدا
    Onlarla birlikte çalışıyordun. Open Subtitles لقد عملتي مع عدد منهم
    - Ben bebekken sen çalışıyordun. Open Subtitles -حسناً ، أنتِ عملتي عندما كنت صغيرة
    Bana büyük bir iyilik yapmışsın gibi davranmaya da kalkışma. Open Subtitles سأنزل هناك لا تتصرفي كأنك عملتي لي خدمة كبيرة
    Washington Meridian Sigorta, Sanırım buydu. Daha önce sigorta işinde çalıştınız mı? Open Subtitles شركة واشنطن مريديان للتأمين اعتقد بإنها كذلك هل عملتي في مجال التأمين من قبل ؟
    çalıştığın her yerde aynı şey olmuş o hastanelerin hepsi mikrop kapmış senden bulaşan bir mikrop. Open Subtitles كل مكان عملتي به نفس السنياريو هذه المستشفيات أصيبت بالعدوى ما أصابها كان منكِ
    O benim çeyrekliğimdi. Open Subtitles لقد كانت عملتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus