Mesela burada dergi reyonlarında yaptığımız bir çalışma var. | TED | فعلى سبيل المثال هذه دراسة عملناها في قسم المجلات |
Size ürünün ilk versiyonundan yani Jaipur Dizi'nden yaptığımız bazı tekrarlamaları göstermek istedim. İşte burada gördüğünüz. | TED | لذ أريد أن أعرض لكم بعض االتطورات التي عملناها بين أول نسخة والمسماة بركبة جيبور وهي كما تشاهدون هنا |
Birlikte yaptığımız her eğlenceli şey için bir tişört alsaydım bu evde o tişörtleri koyacak yeterli yer bulamazdık. | Open Subtitles | على كل، اذا حصلت على فانيلة على كل الاشياء الحلوة التي عملناها معا لن يكون هناك غرف كافية ليسعها في هذه الشقة |
Düğün için yaptığımız ayarlamalardan memnun kalacağını umuyorum. | Open Subtitles | أرجو أن يكون مسروراً بالترتيبات التي عملناها لزفافكما |
Ve diyebilirim ki, Bertie County'de yaptığımız ve işe yaradığından emin olduğum bu 3 şey Birleşik Devletler'de, hatta dışında pek çok kırsal yerleşim için de işlevsel ve yararlı olacaktır. | TED | و علي أن أقول أن هذه هي الثلاثة أشياء التي عملناها في مقاطعة بيرتي، لكني أشعر أنني واثقة تماما من أنها ستنجح في كثير من المجتمعات الريفية الآخرى حول الولايات المتحدة و حتى غيرها. |
Sen olmadığını biliyordu sen yaptığımız fantezilerin yarısını bile yapamazdın. | Open Subtitles | عَرفَ بأنّه لم يكن أنت لأنك لَنْ تَعمَلُ نِصْف الأشياء الفظيعة التي نحن عملناها! |
Bu birlikte yaptığımız en ciddi şey. | Open Subtitles | هذه أكبر حيله عملناها معاً.. |
yaptığımız diğer şeyler ise... | Open Subtitles | أشياء أخرى عملناها |