"عملية البيع" - Traduction Arabe en Turc

    • satışı
        
    • satış
        
    • satışın
        
    • nereden satın
        
    Ama vekillerin başka bir fikri var gibi görünüyor... lanet olası satışı engellediler. Open Subtitles و لكن كان للقائمين على إرث العائلة رأي آخر, فقد منعوا عملية البيع
    Amerikan hükümeti satışı durdurmuş ve yabancı bir şirkete satmanın... ulusal güvenliğe aykırı olduğunu söylemişti. Open Subtitles وحكومة الولايات المتحدة منعت عملية البيع قائلة لنا بأن هذا ضد الأمن القومي أن تباع الى شركة أجنبية
    Dünya Birliği Festivali sonrası satışı açıklayacağız. Open Subtitles سنعلن عن عملية البيع بعد مهرجان الوحدة العالمية
    Müşterileri takip için işe alındım, satış elamanlarını düzenlemek için. Open Subtitles أنا مكلف بمراقبة هذه العقود لأدفع عملية البيع إلى الأمام
    Birisinin bir yeri morarana ya da kanayana kadar, satış sona ermez. Open Subtitles حتى يكون أحدهم مصابا بكدمة أو ينزف عملية البيع ليست نهائية
    Acaba bu satışın mezatçısı, tarihte şu küçük anı... sizinle paylaşan kişi olamaz mı, Saygıdeğer Efendim? Open Subtitles لا يمكن أن يكون هو المسئول عن عملية البيع الذي سيشارك فخامتك في هذه اللحظة التاريخية الصغيرة؟
    Özel bir yapım çıkarsa nereden satın aldıklarını bulabiliriz. Open Subtitles لو كنا محظوظين فهي مادة غير مألوفة في المجال ويمكننا تتبع عملية البيع
    satışı gerçekleştiren emlakçı olabilir bina sahibi, ya da binayı alan adam... Open Subtitles السماسرة الذين تولوا عملية البيع والمالك والمشتري
    Şu an toplantıda ve bu satışı gerçekleştirecek. Open Subtitles هي تعقد ذلك الاجتماع الآن، وسوف تُنجِح عملية البيع هذه.
    Kutuyu kime satacaklarını bilseydik, belki satışı engelleyebilirdik. Open Subtitles رغم أنه إن اكتشفنا من الذي سيحاولون بيع الصندوق له فقد نتمكن من إيقاف عملية البيع.
    Benim de bu satışı yasallaştırmak için senin imzana. Open Subtitles أريد توقيعك لجعل عملية البيع هذه قانونية
    Benim de bu satışı yasallaştırmak için senin imzana. Open Subtitles أريد توقيعك لجعل عملية البيع هذه قانونية
    İtalyan ve Bulgar hükümetlerinin satışı teyit eden mektuplarını bizzat imzaladım. Open Subtitles لديّ خطابات موقّعة من كلتا الحكومتين لتأكيد عملية البيع
    İngiltere hukukuna göre bu yumurtaların satışı yasal değildir. Open Subtitles في ظل القانون البريطاني عملية البيع هذه باطله
    Bütün hafta satışı takip ettim. Open Subtitles كنت أتابع عملية البيع طيلة الأسبوع
    - satış hakkında elinde geldiğince bilgi bul. Open Subtitles ـ تحققي كل ما يمكنك عن عملية البيع ـ حسناً , سأعمل على ذلك
    Fedakârlıkta bulunduğunu biliyorum ama bu satış bizim son şansımız ve bu savaşı tek başıma veriyormuşum gibi geliyor. Open Subtitles أعلم أنها تضحية، لكن عملية البيع هذه هي فرصتنا الأخيرة، وأشعر أنني كنت أحارب في هذه المعركة لوحدي.
    Ve satış hiç gerçekleşmediği için hiçbir açığımız olmaz. Open Subtitles ولن يتمّ الكشف عنّا لأنّ عملية البيع لم تحدث أساساً ؟
    Bir alım ayarladık, her şey yolunda gidiyordu, ta ki satış olana kadar. Open Subtitles رتبنا للشراء,كل شيء كان يسير بشكل جيد الا ان فشلت عملية البيع
    Ama asıllık güzellik şu; satış bittikten sonra bunun payı otomatik olarak hesabına yatıyor. Open Subtitles أن نصيبها من الصفقة يتم إرساله لها بعد إنتهاء عملية البيع
    Bize füzelerin nerede olduğunu ve satışın nerede gerçekleştiğini söyle. Open Subtitles أخبرينا فقط بمكان الصواريخ وأين ستتم عملية البيع
    Özel bir yapım çıkarsa nereden satın aldıkarını bulabiliriz. Open Subtitles لو كنا محظوظين فهي مادة غير مألوفة في المجال ويمكننا تتبع عملية البيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus