"عملي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • benim işim
        
    • Benim görevim
        
    Emirleri uygulamak. benim işim bu hırsızları alıp sahile götürmek. Open Subtitles أتّبع الأوامر، إنه عملي أن آخذ هؤلاء اللصوص إلى الميناء
    Senin işin bu olabilir müdürüm. benim işim pislikleri yakalamak. Open Subtitles كلا, هذا هو عملك حضرة المديرة عملي أن أمسك بالمجرمين
    Özür falan dileme. Şu an benim işim sana bakmak. Open Subtitles لا تعتذر الآن هو عملي أن أعتني بك ، حسنا؟
    Ve Benim görevim fikir vermek. Benim görevim cevap vermek. Open Subtitles وهو عملي أن يكون عندي رأي هو عملي أن يكون عندي جواب
    Babanı bulup hapse atmak Benim görevim. Open Subtitles إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن
    Tatlım bak ben ticaretle uğraşıyorum. benim işim insanları okumak. Open Subtitles أنا رجل مبيعات يا عزيزتي طبيعة عملي أن أعرف الناس
    benim işim deneylerin test maymunları için... çok acı verici olmadığından emin olmaktı. Open Subtitles كان عملي أن أثبت أن التجارب لن تكون مؤلمة جدّا على قردة الاختبار
    Sanırım acı çekmenin benim işim olduğunu hissediyordum. Çünkü acı çekersem, onu ne kadar çok sevdiğimi kanıtlayacaktım. TED ولكنّي أعتقد أنني شعرت أنه كان عملي أن أكون بائسة، لأنه إذا أمكنني أن أكون بائسة، سأثبت كم أحبّه.
    Çünkü ben eğitimli bir sosyal bilimciyim, bu yüzden objektif olmak benim işim. TED حسنًا، أنا عالمة اجتماع مدربة لذا، إنّ عملي أن أكون موضوعية
    Ben bir polisim. Bunları bilmek benim işim. Open Subtitles انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء
    benim işim işler durumda olmak. Open Subtitles الأمر يتعلق بقيامك بوظائفك في هذا العالم إن عملي , أن اكون في هذا العالم أقوم بوظائفي
    benim işim bu standartlaştırılmış testlerde öğrenciyi başarılı kılmak. Open Subtitles حسناً أن عملي أن يتدرب الطلاب على أداء الإمتحانات القياسية.
    İyi hissetmelerini sağlamak benim işim. Open Subtitles أن كليهما دفعوا من أجل الجنس انه عملي أن أجعلهم يشعرون بشعور جيد
    benim işim, başından kaza ya da saldırıgibi şeyler geçen insanlarla konuşmak. Open Subtitles عملي أن أتحدث مع الناس بعد تجاربهم المزعجة كالحوادث أو الجرائم
    Sana anlayış göstermediğimden değil ama benim işim Oliver'ın tarafını tutmak. Open Subtitles الأمر ليس أنّي لستُ متعاطفاً معك لكنَّ عملي أن أدافع عن أوليفر
    benim işim, bana topladığın takımı yönetirken yalnız bırakılmak. Open Subtitles عملي أن أبقى لوحدي أمام هذا لأدير الفريق الذي قمت بتجميعه من أجلي
    Ve benim işim her birinizin bir sanatçı olabileceğini anlamasını sağlamak. Open Subtitles و عملي أن أجعلكم تفهمون بأن كل واحد منكم يستطيع أن يكون فنان
    Benim görevim Poughkeepsie'den gelen kasetleri 24 saat seyretmekti. Open Subtitles ـ كان عملي أن أشاهد وأشغل كل أشرطة بوكيبسي سايمون ألراي ـ إختصاصي سمعيات ومرئيات في المباحث الفدرالية
    Bununla birlikte bütün kaynaklarımızı sonuna kadar sıkıştırmak da Benim görevim. Open Subtitles وكما هو كذلك من عملي أن استخرج كل مصادري
    Rekabetle ilgili her şeyi bilmek Benim görevim. Open Subtitles إنه عملي أن أعرف كل شيء يجري في منافساتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus