"عمل جميل" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi iş
        
    • Güzel iş
        
    • Aferin
        
    • güzel bir
        
    İyi iş çıkarmışsınız, Bay Lewis. Open Subtitles لقد انجزت عمل جميل فى "الغرفه ، سيد "لويس
    Selam. Kızı buraya getirmekle iyi iş çıkardın. Open Subtitles اهلا.عمل جميل لأقناعها بالقدوم الى هنا
    - Alabildiysen iyi iş. - Onun değildi. Open Subtitles عمل جميل لو حصلت عليه لم يكن لها
    Şimdi, eğer sen iş arayan güzel bir bayansan, buradan geçenler için kendi Güzel iş verenlerimiz var. Open Subtitles سيكون لنا حوار مع بعض اذا انت سيدة جميلة تبحث عن بعض الاعمال لقد حصلنا على عمل جميل يا اصحاب
    Evet! Güzel iş. Güzel. Open Subtitles عمل جميل ، جميل
    Aferin sana, Moss. Sonunda kendi paranı kazandığını görmek güzel. Open Subtitles عمل جميل يا (موس) من الجميل . رؤيتك تستحق مالك
    Başka zaman evlat. Dedenin gitmesi gerek. Bugün iyi iş çıkardın. Open Subtitles على جدك أن يرتاح عمل جميل ايضاً
    İyi iş, ha? Open Subtitles عمل جميل,أليس كذلك؟
    İyi iş çıkarmışsınız. Open Subtitles عمل جميل يا رجال
    İyi iş, budala. Open Subtitles عمل جميل أيها البارع
    İyi iş kızlar. Open Subtitles عمل جميل يا فتيات
    - İyi iş, efendim. Mucize yaratmışsınız. Open Subtitles عمل جميل ,لقد صنعت معجزة
    - Tamamdır. - İyi iş, kadın katili. Open Subtitles انتهت عمل جميل , ساحر النسآء
    Güzel. İyi iş. Open Subtitles لطيف، عمل جميل.
    Oh, Güzel iş. Open Subtitles ياله من عمل جميل
    Güzel iş. Open Subtitles عمل جميل... هذا قمت بنحته بنفسك؟
    Çok Güzel iş çıkardınız. Open Subtitles عمل جميل حقا منكم جميعاً
    Güzel iş çıkardın. Sana şunu sorayım Sammy. Open Subtitles عمل جميل! دعني أسألك هذا يا (سامي)
    - Evet. Güzel iş çıkarmış. Open Subtitles عمل جميل - مرحباً -
    Aferin. Nereden buldun? Open Subtitles عمل جميل ، أين وجدت ذلك ؟
    Ancak bir sanatçı bu kadar güzel bir varlığa dokunabilir. Open Subtitles فقط فنان يسمح له أن يلمس عمل جميل مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus