İyi iş çıkardınız Yüzbaşı. Biz de dönüş planınızın düzenlemelerini yapıyoruz. | Open Subtitles | عمل رائع أيها القائد، لكن طراء تعديل على الأخلاء من هناك. |
İyi iş çıkardık. - Sana minnettarım. | Open Subtitles | ـ لقد فعلنها , عمل رائع ـ انا مُدين لكَ بواحدة |
İyi iş, çocuklar. Bana onlardan birini ver. | Open Subtitles | عمل رائع يا اطفال , اعطوني احدي هذه الاشياء |
Bugün iyi işti, sıçanlar ama çok fazla da salmayalım. | Open Subtitles | عمل رائع اليوم , لاموس لكن دعونا لا نصبح مغرورين |
Müthiş. Aferin size. Hiçbir zayıf nokta yok mu? | Open Subtitles | هذا عمل رائع و مذهل إذاً لا نقاط ضعف على الإطلاق؟ |
- Pardon. Bu gece iyi iş çıkardın Chris. | Open Subtitles | عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة |
Çok iyi iş yaptınız piyanolarla. | Open Subtitles | عمل رائع.. بأنك قمت بإختيار معهد البيانوا أيها الشاب |
o zamana kadar yapabildiğiniz kadar pratik yapın hepinizi tebrik ederim, Çok iyi iş çıkardınız | Open Subtitles | اذا حافظوا على التدريبات على حد استطاعتكم و احسنتم جميعا و عمل رائع |
Kısa mesafe alıcıları ayarlamada iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | عمل رائع في إعادة تشكيل أجهزة الاستشعار القصيرة المدى شكراً لك |
Bulduklarını araç faksıma yollarsın. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | إبعثي كل شيء إلى السيارة بالفاكس عمل رائع |
Bugün Çok iyi iş çıkardın Emily. Burs parası annende mi? | Open Subtitles | عمل رائع اليوم ايميلي هل حصلت أمك على مال المنحة؟ |
Hayır, haklısın. İşte.kranyektomide iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لا ، انت لست مخطئا عمل رائع على قطع القحف الدماغي |
- iyi işti. - Sözünden dönmeni istemem ama. | Open Subtitles | ـ عمل رائع ـ اسمع لا اريد التكلم بصورة عشوائية |
İyi işti, evlat. Görünüşe bakılırsa, sana hayatımı borçluyum. | Open Subtitles | عمل رائع يا فتى يبدو أنني مدين لك بواحدة |
Yerinde olsam bunu yapmazdım. İyi işti efendim. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانك, عمل رائع, سيدى |
Burada gerçek bir satıcı kitle görüyorum, Aferin. | Open Subtitles | أنا انظر الي بائعون حقيقيون هنا , عمل رائع |
Aferin çocuklar. En azından skor tutmuyoruz değil mi? Skor hakkında hiçbir fikirimiz yok. | Open Subtitles | عمل رائع يا رفاق ، علي الأقل نحن لا نحفظ النتيجة لا نعرف النتيجة ، ربما تكون 53 مقابل صفر |
10 yıl boyunca ayıktı. Tek bir damla içmedi. Aferin. | Open Subtitles | عشر سنين من الإقلاع عنِ الشرب، الطريق إلى الضياع، عمل رائع |
Güzel iş çıkardın, Dr. Nefario. Yakında görüşürüz. | Open Subtitles | عمل رائع , دكتور , أراك لاحقاً |
Harika iş çıkardın, Turnuvacı Adam. Bu da son hafta için. | Open Subtitles | ـ انا اتولي امر الكثير من المال ـ عمل رائع يارجل الرياضة ، هذا للأسبوع السابق |
Her zamanki gibi harika, Bravo. - İşte burada. | Open Subtitles | دائماً مذهلة , عمل رائع عمل رائع كالعادة |
, teşekkürler - Tebrikler! - Güzel resimler! | Open Subtitles | ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين |
Çok iyi, kırmızı takım. Çok iyi. Bunun için bir kasa birayı hak ettiniz. | Open Subtitles | عمل رائع أيها الفريق الأحمر ، رائع تستحقون علبَ جُعة |
Harika işti ekip. Tamam, iş başına. | Open Subtitles | عمل رائع يا فريق حسنا لنعود للعمل |
Sevgili dostum, seni tebrik etmek istiyorum. harika bir iş çıkarmışsın. | Open Subtitles | يا عزيزى اريد ان اهنئك يالة من عمل رائع الذى فعلتة |