ويكيبيديا

    "عمل رائع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi iş
        
    • İyi işti
        
    • Aferin
        
    • Güzel iş
        
    • Harika iş çıkardın
        
    • Bravo
        
    • Tebrikler
        
    • Çok iyi
        
    • Harika işti
        
    • harika bir iş
        
    İyi iş çıkardınız Yüzbaşı. Biz de dönüş planınızın düzenlemelerini yapıyoruz. Open Subtitles عمل رائع أيها القائد، لكن طراء تعديل على الأخلاء من هناك.
    İyi iş çıkardık. - Sana minnettarım. Open Subtitles ـ لقد فعلنها , عمل رائع ـ انا مُدين لكَ بواحدة
    İyi iş, çocuklar. Bana onlardan birini ver. Open Subtitles عمل رائع يا اطفال , اعطوني احدي هذه الاشياء
    Bugün iyi işti, sıçanlar ama çok fazla da salmayalım. Open Subtitles عمل رائع اليوم , لاموس لكن دعونا لا نصبح مغرورين
    Müthiş. Aferin size. Hiçbir zayıf nokta yok mu? Open Subtitles هذا عمل رائع و مذهل إذاً لا نقاط ضعف على الإطلاق؟
    - Pardon. Bu gece iyi iş çıkardın Chris. Open Subtitles عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة
    Çok iyi iş yaptınız piyanolarla. Open Subtitles عمل رائع.. بأنك قمت بإختيار معهد البيانوا أيها الشاب
    o zamana kadar yapabildiğiniz kadar pratik yapın hepinizi tebrik ederim, Çok iyi iş çıkardınız Open Subtitles اذا حافظوا على التدريبات على حد استطاعتكم و احسنتم جميعا و عمل رائع
    Kısa mesafe alıcıları ayarlamada iyi iş çıkardın. Open Subtitles عمل رائع في إعادة تشكيل أجهزة الاستشعار القصيرة المدى شكراً لك
    Bulduklarını araç faksıma yollarsın. İyi iş çıkardın. Open Subtitles إبعثي كل شيء إلى السيارة بالفاكس عمل رائع
    Bugün Çok iyi iş çıkardın Emily. Burs parası annende mi? Open Subtitles عمل رائع اليوم ايميلي هل حصلت أمك على مال المنحة؟
    Hayır, haklısın. İşte.kranyektomide iyi iş çıkardın. Open Subtitles لا ، انت لست مخطئا عمل رائع على قطع القحف الدماغي
    - iyi işti. - Sözünden dönmeni istemem ama. Open Subtitles ـ عمل رائع ـ اسمع لا اريد التكلم بصورة عشوائية
    İyi işti, evlat. Görünüşe bakılırsa, sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles عمل رائع يا فتى يبدو أنني مدين لك بواحدة
    Yerinde olsam bunu yapmazdım. İyi işti efendim. Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك, عمل رائع, سيدى
    Burada gerçek bir satıcı kitle görüyorum, Aferin. Open Subtitles أنا انظر الي بائعون حقيقيون هنا , عمل رائع
    Aferin çocuklar. En azından skor tutmuyoruz değil mi? Skor hakkında hiçbir fikirimiz yok. Open Subtitles عمل رائع يا رفاق ، علي الأقل نحن لا نحفظ النتيجة لا نعرف النتيجة ، ربما تكون 53 مقابل صفر
    10 yıl boyunca ayıktı. Tek bir damla içmedi. Aferin. Open Subtitles عشر سنين من الإقلاع عنِ الشرب، الطريق إلى الضياع، عمل رائع
    Güzel iş çıkardın, Dr. Nefario. Yakında görüşürüz. Open Subtitles عمل رائع , دكتور , أراك لاحقاً
    Harika iş çıkardın, Turnuvacı Adam. Bu da son hafta için. Open Subtitles ـ انا اتولي امر الكثير من المال ـ عمل رائع يارجل الرياضة ، هذا للأسبوع السابق
    Her zamanki gibi harika, Bravo. - İşte burada. Open Subtitles دائماً مذهلة , عمل رائع عمل رائع كالعادة
    , teşekkürler - Tebrikler! - Güzel resimler! Open Subtitles ــ تهانئي، أحسنت صنعاً ــ عمل رائع يا فين
    Çok iyi, kırmızı takım. Çok iyi. Bunun için bir kasa birayı hak ettiniz. Open Subtitles عمل رائع أيها الفريق الأحمر ، رائع تستحقون علبَ جُعة
    Harika işti ekip. Tamam, iş başına. Open Subtitles عمل رائع يا فريق حسنا لنعود للعمل
    Sevgili dostum, seni tebrik etmek istiyorum. harika bir iş çıkarmışsın. Open Subtitles يا عزيزى اريد ان اهنئك يالة من عمل رائع الذى فعلتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد