"عمل هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada iş
        
    • burada çalıştı
        
    • burada işi
        
    • burada işe
        
    • burada çalışmış
        
    • burada işim
        
    • Burada işiniz
        
    • Burada bir iş
        
    • burada çalışıyor
        
    • burada çalışmaya
        
    • burada çalışıyordu
        
    • Burada işin
        
    • Burada çalışan
        
    • Burada çalışma
        
    • burada çalıştığını
        
    Burada iş yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles ألا يعلمون بأن لديّ عمل هنا يجب أن أنجزه؟
    Burada iş bulmak imkânsız. Open Subtitles مستحيل الحصول على عمل هنا لا أحد يعطي عمل لـ إيرلندي
    Birkaç ay burada çalıştı, bakım onarım işleri ve bahçe bakımıyla ilgilendi. Open Subtitles عمل هنا لبضعة أشهر، شغل منصب صيانة و الاهتمام بالارض
    Avatar Korra senin ve oyun arkadaşlarının burada işi yok. Open Subtitles أفاتار كورا ، أنتى ورفاقك ليس لديكم عمل هنا
    Bir anne tavuğun yavrusunu izlemesi gibi burada işe girdim. Open Subtitles حصلت على عمل هنا كي أقوم برعايتك مثل أم الدجاج
    burada çalışmış herkes seninle aynı yollardan geçti. Open Subtitles أنصتي، جميع من عمل هنا كانوا في محلك
    Şey aa... benim burada işim var, belki... Open Subtitles حسنا ان لدي عمل هنا ربما يمكن ان تعمل انت هناك حسنا ..
    Burada işiniz yok Jamaika. Open Subtitles لم أقصد إزعاج أحد ليس لديك أي عمل هنا جامايكا
    Kır hayatını seviyor, Burada bir iş onun için harika olur. Open Subtitles ولكنه يحب الريف وان استطاع الحصول على عمل هنا سيكون مثالي
    8 senedir burada çalışıyor. Sana tek kuruş kazandırmadı. Open Subtitles عمل هنا ثمان سنوات لم يجلب لكِ قرشاً
    Aslında oğlumuz bu gece burada çalışmaya başlıyor. Bay Pappas'a kıyak geçmişsiniz ve küçük şovcu iş bulmuş. Open Subtitles ابننا سوف يبدأ عمل هنا الليلة نعم , دهن من أجل مستر بابيز
    Bahisçisine borcunu ödemek için akşamları burada çalışıyordu. Open Subtitles لذا عمل هنا ليلا ليسدّد لوكيل مراهناته.
    Tamam, madem Burada iş yok başka bir yere gideyim. Open Subtitles إذا لم يكن هناك عمل هنا علي أن أقصد مكان أخر
    Bir ilişki yaşadığını düşünüyorum, ve anneme Burada iş yemeği yediğini söylemiş. Open Subtitles اعتقد ان لديه علاقة غرامية وقد قال لأمّي انه كان لديه عشاء عمل هنا
    Merak etme. Burada iş bulmak zor olmasa gerek. Open Subtitles لا تقلق لن يصعب علينا إيجاد عمل هنا
    Burada iş bulabileceğimi düşündüm. Open Subtitles -لا , انا عاطل مؤقتا -اعتقدت انني ممكن ان اجد عمل هنا
    Demek altı ay önce burada çalıştı. Open Subtitles هذا يعنى أنه عمل هنا حتى 6 أشهر نعم
    Bu mahkum burada işi olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول هذا السجين أن لديه عمل هنا
    Tıp fakültesinde tanışmışlar sonra ikisi de burada işe başlayınca ilişkiye başlamışlardı. Open Subtitles تقابلة بكلية الطب وتواعدا حتى حصلا على عمل هنا
    Willy Loman burada çalışmış olsaydı hâlâ hayatta olurdu. Open Subtitles شيئاً ما يخبرني أذا (ولي لومان ) قد عمل هنا, كان ليكون حياً. أحتاج الي الكومبيوتر.
    Ben almayayım. Zaten burada işim var. Open Subtitles لن أشارك بذلك لديّ عمل هنا أحتاج لإنجازه
    Her an araba bulabilirsiniz, üstelik Burada işiniz kalmadı. Open Subtitles العربات تغادر باستمرار ولم يعد لديك عمل هنا
    Doğulu bir tetikçi ama bir kaç yıl önce Burada bir iş yapmış. Open Subtitles انه من الشرق ، لكنه عمل هنا منذ بضع سنوات.
    Ben de burada çalışıyor dedim. Open Subtitles لذا، اعتقدت ربما أنه قد عمل هنا
    - Her neyse, bu akşam oğlumuz burada çalışmaya başlayacak. - Biliyorum, duydum, Bay Pappis. Open Subtitles ابننا سوف يبدأ عمل هنا الليلة نعم , دهن من أجل مستر بابيز
    Dün burada çalışıyordu değil mi? Open Subtitles عمل هنا البارحة ، اليس كذلك ؟
    - Burada işin yok. - Doğru. Open Subtitles ليس لديك عمل هنا - ليس لدي عمل على الإطلاق -
    Burada çalışan biri, Dr. Lentz hakkında bilgiye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج بعض المعلومات عن الدكتور لينز الذي عمل هنا
    Burada çalışma ahlakı vaat eden... bir şeyler göremiyorum. Open Subtitles نعم, حسناً, أنا آسفه لقول انه لا يوجد الكثير الذي قد يوحي وجود أخلاق عمل هنا
    6 ay önce burada çalıştığını öğrendik, ama adresi eski. Open Subtitles بحثنا أخبرنا بأنه عمل هنا قبل 6 أشهر، لكن عنوتنه ليس محدثًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus