"عميلتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Müvekkilim
        
    • Müşterim
        
    • Müvekkilimin
        
    • ajanımı
        
    • ajanım
        
    • müvekkilimle
        
    • Ajanımla
        
    • müşterimsin
        
    • müvekkilimdi
        
    Müvekkilim bu konuda yasal velayet hakkını tek başına almak istiyor. Open Subtitles عميلتي لن ترضي بما هو أقل من من تعويض وحضانة قانونية
    Buralardan geçiyordum ve en sevdiğim eski Müvekkilim nasılmış diye bir bakayım dedim. Open Subtitles ‫ـ لقد كنت في الجوار، فكرت .. ‫أتساءل كيف حال عميلتي ‫المفضلة السابقة؟
    New York'ta mı? Müşterim, Erica Thrall.. New York'a götürmeyi istiyor.. Open Subtitles عميلتي إريكا ثرال تريدك في نيويورك لمعرض شخصي
    - Müşterim ödemeyi görür görmez bizi çok güveli bir gizli yere götürecek. Open Subtitles بمجرد أن ترى عميلتي مبلغ الدفع ستأخذنا كلنا إلى مكمنه المحمي
    Bu 10 saniye içinde Müvekkilimin halkın önündeki konumu daha da zarar gördü. Open Subtitles وفي تلك ال 10 ثواني قد انخفضت سمعة عميلتي أكثر ..
    Müvekkilimin kürtaj yaptırıp yaptırma kararını verme hakkı olduğu hükmünü verdiniz. Open Subtitles قرّرتَ أنّ عميلتي لديها الحق لتقرّر ما إنّ أرادت إجهاض،
    O zaman ajanımı kurtarana kadar onu sana neden veremeyeceğimi anlarsın. Open Subtitles لذا فأنت تفهم سبب عدم إعطائي إياه لك حتى ننقذ عميلتي
    Sahadaki ajanım işi batırıp temizlemem için bana bıraktı. Open Subtitles عميلتي الأساسية اختفت, لتتركني أنا انظف الفوضى التي أحدثتها.
    Sayın hâkim, Müvekkilim iki çocuğu olan yalnız bir annedir. Open Subtitles ياحضرة القاضي ، إن عميلتي أمٌ عازبة .لديها طفلان صغيران
    Tamam, Müvekkilim, Sophia Pena, askerdi, dosyasına siz bakıyorsunuz. Open Subtitles حسنا عميلتي صوفيا بانيا جنديه سابقة وانت توليت قضيتها
    Müvekkilim banka memurundan, kasada onu bekleyen bir çek olduğuna dair telefon almış. Open Subtitles عميلتي جائها اتصال من مكتب البنك ليخبرها ان هناك شيك مصرفي ينتظرها
    Müvekkilim iş kalitesini düşürmeden iş verimi arttırıp yorgunluğu azaltacak bir yol buldu. Open Subtitles عميلتي وجدته يزيد الإنتاجية ويقلل التعب بدون أن يقلل كفاءة العمل
    Bu benim yeni Müşterim. Yeni müşterin mi? Open Subtitles هذة هى عميلتي الجديدة عميلتك الجديد ؟
    O benim sıradaki Müşterim. Open Subtitles إنها عميلتي القادمة، عمرها 8 سنوات.
    Hayır. Ama tek Müşterim sen değilsin. Open Subtitles كلا، لكنّكِ لستِ عميلتي الوحيدة
    Bir önseziye dayanarak Müvekkilimin güvenine ihanet etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles أتودين مني إنتهاك ثقة عميلتي بُناءًا على حدسك ؟
    Müvekkilimin İHA'sının bu özelliklerin hiçbirine sahip olmadığı bellidir. Open Subtitles أعتقد بأنه تمّ التأكد بأنّ طائرة عميلتي لا تملك أي من هذه التعديلات
    Müvekkilimin anlatmış oluğu atak olayına dair, resmi muharip raporu. Open Subtitles إنه تقرير المعركة لتفاصيل الهجوم الذي شهد عليه عميلتي
    Lütfen memurunuza ajanımı nerede bulabileceğimi sorar mısınız? Open Subtitles من فضلك اطلب من شرطيّك أين يمكنني العثور على عميلتي
    O benim ajanım.O benim demiştim size. Open Subtitles -إنّه ماله -نعم، وهي عميلتي أخبرتك عندما جئت إلى هنا.
    Ofisimdeki bir toplantıya götürmek için müvekkilimle görüşüyordum. Open Subtitles انا كنت هنا فقط لأحضر عميلتي إلى مكتبي الى اجتماع
    Ajanımla irtibatının ise hiç ihtiyacı yok. Open Subtitles على الأقل عميلتي وثمينها
    Sen benim en sevdiğim müşterimsin. - Hayır. Open Subtitles انت عميلتي المفضلة
    O benim müvekkilimdi ve onun isteklerine kanunen uymak zorundayım. Open Subtitles -لقد كانت عميلتي و إنني ملزمة قانوناً لاحترام رغبتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus