| amcan ne diyecek tahmin bile edemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التفكير ما الذي سَيَقُولُة عمّكَ. |
| amcan ölüyordu, ve sen vasiyetin dışında kalacağını biliyordun. | Open Subtitles | عمّكَ كَانَ يَمُوتُ، وأنت عَرفتَ أنت كُنْتَ قَدْ ابعدت مِنْ الوصية. |
| Bak, amcan yeryüzünün hareketlerini okuyabiliyor. | Open Subtitles | انظر، عمّكَ يُمْكِنُ أَنْ يَقْرأَ حركة الكواكبِ |
| Amcanın baban olduğunu öğrendiğinde şaşırdın mı? | Open Subtitles | هل تفاجأتَ ؟ لمّا إكتشفتَ إنّ عمّكَ هو والدك ؟ |
| Amcanın, araziye izinsiz girenlerle ilgili katı düşünceleri var bu genç adamların başlarının belaya girmesini istemeyiz. | Open Subtitles | عمّكَ صارمٌ جداً بموضوع الدخول بلا إذن ونحن لانريد أن نقحمهم بمشاكل |
| Amcanız pek çok şeyin iyi bir koleksiyoncusuydu. | Open Subtitles | . عمّكَ كَانَ يجمع العديد مِنْ الأشياءِ |
| amcan 6 yıldır tahtta ve kaynağı bir iç savaş. | Open Subtitles | دام عرش عمّكَ ستّ سنوات وكان نتيجة حرب أهليّة |
| amcan 26 yıldır işini o depodan uzak tutuyordu. | Open Subtitles | عمّكَ كان يبيع النّحاس من ذلك المخزن لـ26 عاماً. |
| Annemi sen öldürmedin ki! amcan öldürdü. | Open Subtitles | أنتَ لمّ تقتل أمّي، عمّكَ هو من فعل ذلك. |
| Başkalarına kalp hakkında nutuk çekerken amcan biraz beceriksizleşiyor. | Open Subtitles | عمّكَ يكون قليل الحيلة عندما يتحدّث للآخرين عن الحبّ. |
| amcan da bunu biliyor ama bunu kabullenmeyecek. | Open Subtitles | عمّكَ يَعْرفُ، أيضاً... لكن لَنْ يَقرَّ به. |
| amcan uyuşturucu kullanmış. | Open Subtitles | يبدو أنّ عمّكَ تناول الدواء الخطأ. |
| amcan Alex'in aldığı Mickey'den hoşlandın mı? | Open Subtitles | أتحبين دمية (ميكي) ان عمّكَ أليكس جلبها لكي؟ |
| Amcanın burada ne işi var? | Open Subtitles | ما الّذي يفعله عمّكَ هنا؟ |
| Amcanın... | Open Subtitles | عمّكَ عِنْدَهُ |
| Amcanız sizi orada bekliyor! | Open Subtitles | عمّكَ يَنتظرُك هناك |
| Max Amcanız. | Open Subtitles | عمّكَ ماكس |