İlk bağışı gönderdiğimde, dernek bana bu kaseti gönderdi. | Open Subtitles | عندما أرسلت تبرّعي الأول، أهدتني الجمعية هذا الفيديو |
Size o zarfları gönderdiğimde, oyun oynamıyordum. | Open Subtitles | عندما أرسلت لكم تلك المظاريف لم أكن ألعب لعبة فحسب |
O maili gönderdiğimde ciddiydim. | Open Subtitles | كنتُ جادا عندما أرسلت تلك الرسالة الإلكترونية |
Ve bunlar e-maili yollarken tam olarak olmamasını istediğim şeylerdi. | Open Subtitles | و هذا بالضبط، ما لم أريده أن يحدث عندما أرسلت لك الإيميل |
Perseus, Gorgon'u yenmek için gönderildiğinde ona cennetten 4 hediye verilmişti: | Open Subtitles | عندما أرسلت بريسيوس لهزيمة الجورجيين كان مسلحا بأربع هدايا من السماء |
Asıl sen, üç adamını kliniğe gönderdiğin zaman aileyi riske soktun. | Open Subtitles | أنت من وضع هذه العائلة بخطر عندما أرسلت أولئك الرجال للعيادة |
Tıpkı babana mesaj gönderdiğim zaman olacağını umduğum gibi. | Open Subtitles | كما تمنيت أن تكون عندما أرسلت الرسالة إلى والدك |
Çünkü adamlarımı restoranınıza gönderdiğimde tavuktan fazlasıyla döndüler. | Open Subtitles | لأنني عندما أرسلت رجالي لمطعمكم عادوا وبجعبتهم أكثر من مجرد دجاج. |
Hediye paketleme standı için teşekkür kartı gönderdiğimde kesin anlarsın demiştim. | Open Subtitles | وظننت بالتأكيد أنك ستفهم، عندما أرسلت رساله الشكر على ماكينة تغليف الهدايا |
- Belki de 5 yıl önce sana her şeyi... gönderdiğimde netleştirmeliydin. | Open Subtitles | ربما عليك أن توضحها منذ 5 أعوام عندما أرسلت لك كل هذه الأشياء. |
Sana haber gönderdiğimde 20 kadar kişi vardı. | Open Subtitles | عندما أرسلت بطلبك كان هناك 20 مريضاً تقريباً |
Sosyal Güvenlik bilgilerini gönderdiğimde... | Open Subtitles | عندما أرسلت في طلب معلوماتك في الحماية الإجتماعية |
Parker'ı polise telefon etmesi için gönderdiğimde, düzeneğimi ortadan kaldırıp, koltuğu yerine koymak için yeteri kadar zamanım olmuştu. | Open Subtitles | عندما أرسلت "باركر" ليتصل بالشرطة كان عندي وقت كافي لإزالة اختراعي و وضع الكرسي في مكانه المعتاد |
Tıpkı David'i, annesini ton balığıyla çay içsin diye okyanusun dibine gönderdiğimde David'i bir piçten beter ettiğim gibi. | Open Subtitles | كما جعلت "ديفيد" مثل أبناء السفاح عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |
Tıpkı David'i, annesini ton balığıyla çay içsin diye okyanusun dibine gönderdiğimde David'i bir piçten beter ettiğim gibi. | Open Subtitles | كما جعلت "ديفيد" مثل أبناء السفاح عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |
Fred Johnson'a o mesajı yollarken isimlerimizi falan vermedin, değil mi? | Open Subtitles | " عندما أرسلت تلك الرسالة إلى " فريد جونسون لم تُعطه أسمائنا أو أى شيء ، أليس كذلك ؟ |
Perseus Gorgon'u yenmeye gönderildiğinde... | Open Subtitles | عندما أرسلت روبيسرثيوس لهزيمة جورجون... |
Agri kulesine askerleri gönderdiğin zaman neredeyse başarıyordun ama-- | Open Subtitles | اِنكَ تقريباً فعلتها عندما أرسلت الجنود الى البرج. ولكن... |
Tıpkı babana mesaj gönderdiğim zaman olacağını umduğum gibi. | Open Subtitles | كما تمنيت عندما أرسلت الرسالة لوالدك |