"عندما رأيتك لأول مرة" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk gördüğümde
        
    Zaten seni ilk gördüğümde iyi biri olmadığını anlamıştım. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة عرفت بأنك لم تكن شخص جيد
    Sizi Bombay'da bir avukat olarak ilk gördüğümde, milli bir kahraman olarak karşılayacağımı düşünemezdim. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة و انت محامي صغير هنا في مومباي لم أكن أعتقد أني سأقوم بتحيتك و أنت بطل قومي
    Seni ilk gördüğümde tam düşündüğüm gibi görünüyordun. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة كنت تبدين مثلما أشعر تماماً
    Seni ilk gördüğümde senden hoşlandım çünkü farklıydın.. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة أعجبتني لأنك كنت مختلف ، جديد.
    Üzerine alınma. - Seni sinemada ilk gördüğümde daha önceden tanışıyormuşuz gibi bir hisse kapıldım. Open Subtitles راودني شعور عندما رأيتك لأول مرة في قاعة السينما أننا أجتمعنا من قبل
    Seni ilk gördüğümde bira fıçısını fazla pompalıyor diye bir kıza bağırıyordun. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة كنت تصرخ على فتاة لأنها ضعطت على برميل الجعة
    Biliyor musun seni ilk gördüğümde ders anlatıyordun ve çocuklar tahtanın önünde sayı şekline girmişti. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة كنتِ تدرسين والأولاد في الأمام وكانوا
    Sizi ilk gördüğümde... bütün aktör ve aktrislerde olan o hava vardı sizde de. Open Subtitles ...عندما رأيتك لأول مرة, كان لديك نوع من الكريزما الموجودة... .في الممثلين و الممثلات
    Kahvaltıya ilk geldiğinde, seni ilk gördüğümde yakışıklı biri olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة اعتقدت انك وسيم
    Seni ilk gördüğümde... Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة ..... الأمر فقط أنه
    Seni ilk gördüğümde çok sinirliydin. Open Subtitles كنت متوترة عندما رأيتك لأول مرة
    Seni ilk gördüğümde daha küçük bir kızdın. Open Subtitles لقد كنت مجرد فتاة عندما رأيتك لأول مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus