"عندما سقط" - Traduction Arabe en Turc

    • düştüğünde
        
    • düşüp
        
    • düşerken
        
    • düştüğü zaman
        
    • çöktüğünde
        
    Yere düştüğünde laboratuar sıçanını kesmek üzereymiş. Open Subtitles كان على وشك أن يشرح أحد فئران التجارب بمعمله عندما سقط مغشياً عليه
    Yarışçılardan biri düştüğünde duygularını açığa vurarak. Open Subtitles لم تتمكني السيطرة على مشاعرك عندما سقط احد الخيالة
    Melekler dünyaya düştüğünde aynı cennette meleklerin gibi kurbanların ağlamalarını, acılarını duydu. Open Subtitles لذا عندما سقط هذا النوع من الملائكة الى الارض استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم كما كانو يستمعون الى الملائكه في الجنه
    İş yerinde düşüp belini yaraladığı için onun çok ağrısı oluyordu. Open Subtitles حسنا لقد كان متأذيا جدا عندما سقط وكسر ظهره في العمل
    Anlaşılan maktul düşerken devirmiş. Open Subtitles من الواضح ان القتيل اوقعهم عندما سقط قتيلا
    düştüğü zaman, yere çakılır. Open Subtitles ولكن, عندما سقط إرتطمَ بقوةٍ رهيبةٍ بالأرض
    Silah sokak arasına düştüğünde patladı. Open Subtitles عندما سقط المسدس على الارض في الزقاق, أنفجر
    Vince, Dave'in bacağının mağaradaki o deliğe düştüğünde yaralandığını söyledi. Open Subtitles فينس قال ان دايف حصل على الجرح في ساقه عندما سقط في تلك الحفرة بالكهف
    Lucifer düştüğünde, tek başına düşmedi. Open Subtitles عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها.
    Lucifer düştüğünde, tek başına düşmedi. Open Subtitles عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها.
    Kontes Ingrid Palatine Von Marburg Lucifer düştüğünde zaten hayatta Efsaneler söylüyor Onun gelin, Open Subtitles كانت على وجه الحياة عندما سقط أبليس من الجنة وكانت أول من دعاه بالسيد وتقبّل شفاه الجهنمية وتجعل من نفسها عروسته
    Ama jeton düştüğünde iş işten geçmiş oluyor. Open Subtitles عندما سقط القرش ليس هنالك الا القليل بإمكانهم فعله
    Yani, ya düştüğünde pelerini üzerine düştü ya da onu öldüren kişi onu bu hale soktu. Open Subtitles حسنا، اما ان هذه العباءة قد سقطت عليه عندما سقط, او ان القاتل قد وضعها عليه.
    İIk meteor düştüğünde mısır tarlasındaydım. Open Subtitles كنت في حقل الذرة عندما سقط أول نيزك
    Batıağıl düştüğünde Gondor neredeydi? Open Subtitles وأين كانت "جوندور" عندما سقط الجانب الغربي؟
    Andy çukura düştüğünde sarhoşmuş. Open Subtitles وأندي، كان شارب عندما سقط في الحفرة
    Batiatus Hanesi düştüğünde Roma'nın titreyeceğine dair hepinize söz verdim. Open Subtitles لكم جميعاً (عندما سقط منزل (باتياتوس أننا سنرى (روما) ترتعش
    düştüğünde sert bir şeyin üstüne düşmüş olmalı. Open Subtitles لابد أنه وقع على شيء عندما سقط
    Dördüncü kattan düşüp beli ciddi bir şekilde yaralandığında babası işteymiş. TED كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة.
    - Yerine bakılırsa düşerken kafasını bu demirlerden birine çarpmış gibi görünüyor. Open Subtitles إستناداً على المكان يبدو إنه صدم رأسه في إحدى تلك الحواجز عندما سقط
    Ama ahırdan düştüğü zaman Duke'ü bulduysan Audrey'i de bulacağına eminim. Open Subtitles . ولكنك وجدت " دوك " عندما سقط من الحظيرة . و أراهن بأنك ستجدين " اودري " ايضاً
    Camelot çöktüğünde Merlin Felsefe Taşı'nı ondan saklamayı başardı. Open Subtitles عندما سقط كاميلوت، كان قادرا على إخفاء ميرلين حجر الفلاسفة من وظيفتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus