Odaya geri döndüğümde heykele doğru yürüyen bir kadın gördüm. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى الغرفة، كانت هناك امرأة تمشي نحو القبضة. |
Amerika'ya döndüğümde... inşa ettiğim hayatımı ulaşılmaz şekilde kaymaya başlamışken buldum. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى أمريكا، وجدتُ الحياة التي كنتُ أبنيها بدأت تتلاشى. |
Bu sabah özür dilemek için oraya döndüğümde Alice gitmişti. | Open Subtitles | .عندما عدتُ صباحاً إليها كي اعتذرُ لها, كانت قد اختفت |
Eve gittiğimde paspasın üzerinde bu telefonu buldum. İçinde bir mesaj vardı. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى شقتي ، كان ذلك الهاتف على ممسحة الأرجل ، وعليه رسالة |
Fişim var, sanırım. Ben, ben, eve gittiğimde tezgaha bırakmış olmalıyım. | Open Subtitles | وربّما تركتهُ على المنضدة عندما عدتُ إلى المنزل. |
Eve döndüğümde bu bakış açısının hepimizde var olduğunu fark ettim. | TED | عندما عدتُ للمنزل، أدركتُ أنّ فهمنا للأشياء هوَ شيءٌ متأصّل، ويمكنُ للجميعِ أن يملكه |
Golf kulübünden döndüğümde çalışma odasına gittim. | Open Subtitles | عندما عدتُ من نادي الغولف ذهبتُ إلى مقر إقامته |
Ama o gece, eve döndüğümde beni bekliyordun. | Open Subtitles | لكن في هذه الليلة عندما عدتُ للمنزل كنتِ أنتِ تنتظريني |
Ertesi sabah kendim olarak döndüğümde ona gecesinin nasıI geçtiğini sordum. | Open Subtitles | عندما عدتُ في الصباح التالي سألتها كيف كانت ليلتها |
Ona kıyafet getirmeye gittim ama döndüğümde o gitmişti. | Open Subtitles | ركضتُ لأحضر لها الملابس، ولكن عندما عدتُ كانت قد رحلت |
Eve döndüğümde, annem bile yoktu. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى المنزل لم يعد لدي أمك على الإطلاق |
2014'de Kenya'ya döndüğümde, yüzde 17 genç işssizlik vardı. | TED | عندما عدتُ إلى كينيا عام 2014 كانت نسبة البطالة بين الشباب تعادل 17%. |
Geri döndüğümde hepsi ölmüştü. | Open Subtitles | عندما عدتُ... كانوا... كانوا ميّتين جميعاً |
Bilir misin, ...ben buraya geri döndüğümde ve onu bulamayınca, ...kendimi kandırılmış hissettim. | Open Subtitles | أتعرف... عندما عدتُ إلى هنا وتبيّن لي أنّها ماتت... شعرتُ أنّي خنتها |
Biliyor musun geri döndüğümde ben de çok boktan şeyler yaşadım ve-- | Open Subtitles | أتعلم، عندما عدتُ تكبّدت مشقة بالغة |
Dediğim gibi, eski mahalleme döndüğümde Göçmen Bürosunun beni aradığını öğrendim. | Open Subtitles | ،كما قلتُ، عندما عدتُ إلى الحيّ وجدتُ أنّ مكتب الهجرة كان يبحث عنّي ! |
Londra'ya döndüğümde, Aggie bana çiçek ve Washington'a uçak bileti yolladı. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى "لندن"، (أغي) أرسل لي الورود و تذكرة سفر إلى "واشنطن" |
Bak, eve gittiğimde ve sen ortalıkta yokken endişelenmeye başladım. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى المنزل، وأنتِ لم تعودين، بدأت أن أقلق عليك. |