"عندما كنت فى" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşındayken
        
    • yaşımdayken
        
    • yaşımda
        
    • 'dayken
        
    • 'deyken
        
    • Ben senin
        
    Sen bir yaşındayken akıl hastanesinde ölmüş. Open Subtitles لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك
    Biliyor musun, senin yaşındayken, kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى
    Dört yaşımdayken annemin çay altlığıyla bir örümcek öldürdüğünü gördüm. Open Subtitles عندما كنت فى الرابعه شاهدت امى تقتل عنكبوتا بملعقته الشاى
    16 yaşımdayken olmak istediğim kişiyi. Open Subtitles ما ظننته أنى كنت كذلك عندما كنت فى عمر السادسة عشر
    19 yaşımda, David bana Cennet Koyu'nda evlenme teklif etti. Open Subtitles عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي على اللّسان في خليج الجنّة
    Ben Vietnam'dayken, en iyi arkadaşımın vurulduğunu gördüm. Open Subtitles عندما كنت فى فيتنام رأيت أعز أصدقائى يتم إسقاطه
    Sen Berkeley'deyken, orada Lisa Oberman diye biri yokmuş. There was no Lisa Oberman when you were at Berkeley. Open Subtitles لم يكن هناك إسم ليزا أوبرمان عندما كنت فى بيركلى
    Tanrım. Ben senin yaşlarındayken, Sadece sekiz parçalı bir set için bütün bir yaz boyu hamburger yapmıştım. Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك , كنت اقلى البيرجر كلّ صيف فقط لشراء ثمانية اسطوانات.
    Senin yaşındayken ahırları kontrol etmek için dörtte kalkardım Open Subtitles عندما كنت فى سنك كنت أستيقظ فى الرابعة صباحاً لاطمئن على الإسطبلات
    Senin yaşındayken benim peşimden koşmadıklarını mı sanıyorsun? Open Subtitles عندما كنت فى سنك ألا تظنين أن الشبان كانوا يحومون حولى ؟
    "10 yaşındayken, babam yeni işten atılmıştı, eve gelip, Open Subtitles عندما كنت فى العاشره سرح ابى من العمل مره ثانيه , فاتى الى المنزل وقال
    Senin yaşındayken en sevdiğim şiiri okuyayım mı? Open Subtitles ما رأيك ان قرأت لك قصيدتى المفضلة عندما كنت فى سنك؟
    - Bekle, eskiden severdin. - Evet, beş yaşındayken. Open Subtitles لا احببتى البيض نعم عندما كنت فى الخامسة
    Annem ben 13 yaşındayken Newark'ta eroinden öldü. Open Subtitles ماتت أمي من الهيروين عندما كنت فى الثالثة عشر في نيوارك.
    Beş yaşımdayken, bir keresinde bana bana külahta dondurma almıştı ve yere düşürmüştüm. Open Subtitles ذات يوم إشترى لى مخروطا من الآيس كريم عندما كنت فى الخامسه من عمرى إشترى لى مخروطا من الآيس كريم و سقط منى على الأرض
    15 yaşımdayken, bir sürü sevgilim vardı. Open Subtitles كان عندي العديد من الصديقات عندما كنت فى الخامسة عشرة
    - Bekle, yumurtaları severdin. - Evet, beş yaşımdayken. Open Subtitles لا احببتى البيض نعم عندما كنت فى الخامسة
    19 yaşımda, David bana Cennet Koyu'nda evlenme teklif etti. Open Subtitles عندما كنت فى 19، ديفيد تقدّم لي على اللّسان في خليج الجنّة
    "18 yaşımda belimi sakatladım ve bu yüzden, baleyi bırakmak zorunda kaldım." Open Subtitles لقد درست الباليه .. ولكن فخدى اصيب بضرر عندما كنت فى 18 لقد اصبت عندما كنت اتمرن فى لندن
    Amerika'dayken Paige'in ailesiyle çiftliklerinde kaldım. Open Subtitles اتعرفوا, عندما كنت فى امريكا لقد قديت بعض الوقت مع عائلتها فى المزرعة
    Roma'dayken, annem de aynını söylerdi. Open Subtitles عندما كنت فى روما هذا ما كانت أمي دائماً تخبرني به
    Ajan Bristow'la birlikte Cenevre'deyken bir bağlantı kurulmuş. Open Subtitles عندما كنت فى جنيف مع العميله بريستو, التقطنا ارسالا.
    Ben senin yaşındayken, Bir dublex'te yaşardım! Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك , كنت اعيش فى منزل بدورين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus