İş arkadaşları ve hastalarla konuştuğumuzda bir şey duyacak mıyız? | Open Subtitles | عندما نتحدث مع زملائه ومرضاه فلن نسمع عن أيّ شيء؟ |
Kadınlardan konuştuğumuzda, onlar ya reddedilmesi gereken istisnalar ya da görmezden gelinmesi gereken anormallikler. | TED | ولكن عندما نتحدث عن النساء . . دوما نظن انهن استثناء يجب غض البصر عنه او انحرافات يجب تجاهلها |
Terörizmden konuşurken çoğunluk senin Rusya'daki durumunu oldukça korkutucu bulacaktır. | TED | عندما نتحدث عن الإرهاب معظم الناس يجدون الوضع الذي أنت فيه الآن في روسيا مخيف جدًا. |
İyi bir ülke hakkında konuşurken, 'iyi', 'çok iyi', 'en iyi' dersiniz. | TED | عندما نتحدث عن بلاد خيّرة، يمكنك أن تكون حسن أو أحسن أو الأحسن. |
Ceza yargılaması reformundan konuştuğumuz zaman, biz, toplum olarak, üç şeye odaklanıyoruz. | TED | عندما نتحدث عن إصلاح العدالة الجنائية، نحن نركز على ثلاثة أشياء. |
Tabii bu işin güzel yanı şu ki, temiz ulaşımdan ve alternatif ulaşımdan bahsederken uzaklarda ütopik bir yerden bahsetmiyoruz. | TED | الخبر الجيد أنه عندما نتحدث عن نقل نظيف و حركة مختلفة، نحن لا نتحدث عن مثالية بعيدة |
Bilgi işlem açışından düşündüğümüzde, hemen beyni bir bilgisayara benzetiriz. | TED | عندما نتحدث عن الإدراك فإننا نقيس الدماغ بجهاز الكمبيوتر ، لامشكلة في ذلك |
Çünkü bence, şehirlerden bahsettiğimizde medeniyeti ve kültürü dünyaya getiren politik kurumlardan bahsediyor oluyoruz. | TED | والسبب في نظري هو أننا عندما نتحدث عن المدن فإننا نتحدث عن منظمات سياسية ولدت في ثقافتها وحضارتها. |
Beyin hakkında konuştuğumuzda, tek boyutlu ya da basit ya da indirgemeci olmanın tam tersini yapıyoruz. | TED | عندما نتحدث عن الدماغ، إنه أي شيء لكن أحادي أو مبسط أو إختزالي. |
Yozlaşma hakkında konuştuğumuzda, aklımıza gelen tipik insan türleri vardır. | TED | عندما نتحدث عن الفســـــاد، هنــــــاك أصناف نمطية من الأفراد تتبادر إلى الذهن. |
Gelişmekte olan ülkelerin şehirleri hakkında konuştuğumuzda, yayalar ve otomobiller arasında gerçekten büyük bir çatışma var. | TED | هناك حقا صراع ضخم، عندما نتحدث عن مدن البلدان النامية، بين المارة والسيارات. |
Ses telleri, nefes aldığımızda ayrılırken, konuştuğumuzda birbirleriyle çarpışırlar. | TED | تنفصل الطيات عندما نتنفس، ولكنها تنطبق عندما نتحدث |
Kadınların ihtiyaçları hakkında konuştuğumuzda, yaşadığımız diğer kimlikleri de düşünmek zorundayız. | TED | عندما نتحدث عن احتياجات المرأة، علينا أن ننظر بعين الاعتبار إلى الهويات الأخرى التي نعيشها. |
Durum bu, fakat yükselen deniz seviyeleri hakkında konuştuğumuzda, bunun zaman içinde, yavaş oluştuğunu düşünüyoruz. | TED | وهذا ما يحدث، ولكن عندما نتحدث عن ارتفاع مستوى البحار، نعتقد بأنه أمر يحدث بتدرج. |
Fakat o diyalog aşamasına ulaşmak zor, özellikle siyaset hakkında konuşurken. | TED | ولكن الوصول إلى هذا المستوى من الحوار الحقيقي أمر صعب، خاصة عندما نتحدث عن السياسة. |
Ayrıca konuşurken başka bir yere baktığımı ya da konu dışı bir şey söylediğimi fark edebilirsin. | Open Subtitles | ،و ربما سوف تلاحظ هذا عندما نتحدث ربما أنظر إلى إتجاه آخر أو أقول أشياء خارجة عن الموضوع |
Biz ölüm hakkında konuşurken, genellikle birisinin ölümünden bahsederiz. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن الموت، نشير في العادة إلى موت شخص ما |
Ama açık etkilerini konuştuğumuz zaman, aslında çok basit olan gerçek bir meseleye bakıyoruz. | TED | لكن عندما نتحدث عن هذه العوامل الواضحة، فنحن ننظر لمشكلة حقيقية يمكن حلها ببساطة. |
Jamii Bora bunu anlıyor. Ve yoksulluk hakkında konuştuğumuz zaman her sosyal sınıftan insanlara bakmak zorunda olduğumuzu anlıyor. | TED | جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي. |
Fakat açıkçası, anlık olarak sağlık ürünleri dağıtımından bahsederken, en önemli unsur hastalardır. | TED | ولكن من الواضح، عندما نتحدث عن تقديم المنتجات الطبية على الفور أكثر شيء له أهمية هو المريض |
Bunu en iyi şekilde açıklamak için bulduğum yol şu ki tahta ile ilgili düşündüğümüzde hepimiz ikiye dört inşaata alışkınız. | TED | وجدت أن أفضل طريقة لشرح هذا هو أننا جميعاً معتادين على مبنى اثنين في أربعة عندما نتحدث عن الخشب. |
"Bu" fizik olduğunda? Fark ettim ki toplumda fizikten ve imajından bahsettiğimizde onunla yapabileceğimiz şeyleri dâhil etmiyoruz. | TED | وأدركت أننا عندما نتحدث عن الفيزياء في المجتمع وصورتها في أذهاننا، نحن لا نضمن الأشياء التي يمكننا فعلها عندما نعرفها. |
İkincisi, başarılı olan erkeklerden söz ettiğimizde onların simgelerini ya da öncülerini ya da yenilikçilerinin taklit edilmesi gerektiğini düşünüyoruz. | TED | وثانياً .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا دوما نعدهم رموزاً و رواداً و مخترعين ويجب الحذو حذوهم |
Ama biz nükleer enerjiden bahsettiğimiz zaman, aslında bunu kastederiz. | Open Subtitles | لكن عندما نتحدث عن الطاقة النووية فإننا نعني هذا |