| Yani, şimdilik tamam ama, Evlendiğimiz zaman seninle yeni bir hayata başlamak istiyorum yeni bir yerde. | Open Subtitles | اقصد .. انها جيده الآن .. لكن عندما نتزوج |
| Evlendiğimiz zaman, sürekli kavga edip hiç sevişmeyen tiplerden olmayacağız. | Open Subtitles | عندما نتزوج لن نتكون حياتنا مشاجرات كثيرة ونتوقف عن ممارسة الجنس ؟ |
| Ama Stella'yla Evlendiğimiz zaman o ve Lucy bana taşınacaklar ve bir daha New Jersey'e ayak basmayacağım. | Open Subtitles | "لكن عندما نتزوج انا و "ستيلا وتنتقل هي و "لوسي" معي هنا لن أضع قدمي في نيوجيرزي مرة أخرى |
| evlenince klasik araba koleksiyonu yaparız. | Open Subtitles | حسناً، عندما نتزوج سنجمع السيارات الرائعة |
| Biz evlendiğimizde, bu, şu ana kadar görülen en güzel düğün olmalı. | Open Subtitles | عندما نتزوج , سوف أجعله . أفضل زفاف على الأطلاق |
| Düşünüyordum da, belkide evlendikten sonra dergide sana yardım etmeliyim? | Open Subtitles | كنت أفكر أنني يمكن أن أساعدك بها .. عندما نتزوج |
| evlenince Jen ile birlikte olmamak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | انا لا اطيق الانتظار ان لا اكون مع جينيفر عندما نتزوج |
| Belki evlenince soyadını alırım. | Open Subtitles | - قد أستطيع أن أخذ.. ؟ اسمكِ عندما نتزوج |
| Biliyorsun tatlım, Evie ve ben evlenince Charlie senin üvey abin olacak. | Open Subtitles | عزيزتي، عندما نتزوج أنا و(إيفلين) سيكون (تشارلي) أخاكِ الغير شقيق |
| Biz evlendiğimizde... | Open Subtitles | عندما نتزوج... |
| Ailemin evlendikten sonra bize vereceği milyon doları şapkalara harcamayacağız. | Open Subtitles | لا تكن سخيفـا. نحن لن نقوم بإنفاق مليون دولار الذي سيعطيه لنا أبواي عندما نتزوج على شراء القبعـات. |