"عندما يحدث هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bu olduğunda
        
    • Bu olduğu zaman
        
    • ilgilenmezsek
        
    • rahatsız olacaktık
        
    bu olduğunda, dinleyen öğrencilerin arasında, ...genç bir yüz gördüğümde ve gözlerinde kendimi, ...hep olmak istediğim halimi görünce, ...ona çıkma teklif ediyorum. Open Subtitles عندما يحدث هذا .. و أنظر وسط المقاعد و أرى وجه امرأة شابة و أرى نفسي في عينيها
    Ah, bu olduğunda kaçıp gitmenin ne kadar çekici geldiğini biliyorum. Open Subtitles و أعرف كم يكون الهروب مغرياً عندما يحدث هذا
    Bütün gün bunu yaptı durdu ve bu olduğunda bir intörn asistanın yoluna çıktığında bu hastanın menfaatine değildir. Open Subtitles كانيفعلهذاطوالاليوم, و عندما يحدث هذا عندما يقف مستجد في طريق المشرف فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك
    Ve Bu olduğu zaman, keşke şöyle yapsaydım, keşke böyle etseydim demekten vazgeçip yola devam etmelidir bence. Open Subtitles و عندما يحدث هذا يجب أن تنسى ما كان يجب فعله و تستمر بحياتها
    Bu olduğu zaman, her şeyiniz ölmüyor. Open Subtitles عندما يحدث هذا الأمر ، لا يموت جسدكم كله
    Seninle ilgilensek müsriflik olacak ama ilgilenmezsek de rahatsız olacaktık. Open Subtitles عندما يحدث هذا ستكون خسارة بالنسبة لنا وان لم نساعدك فسنشعر بالسوء
    İnanın, bu olduğunda hayatta olmak istemezsiniz. Open Subtitles وأنت لا تريد أن تكون هناك عندما يحدث هذا
    Seni yakalayıp, öldürmek istiyorlar ve bu olduğunda yanında olmak istemiyorum Open Subtitles بالنهاية، سيقبضون عليك أو سيقتلونك ولا أريد أن أكون هناك عندما يحدث هذا
    Çiftleşme sezonu, ve köpekbalıkları çiftleşirken ısırırlar, ve bu olduğunda suda olmak istemezsiniz. Open Subtitles هذا موسم التزواج وعندما يفعل أسماك القرش هذا, يعضون وأنت لا ترغب بأن تكون في الماء عندما يحدث هذا
    Er geç elinde patlayacak ve bu olduğunda, ben de orada olacağım. Open Subtitles فسينفجر بوجهه. وسأكون متواجداً عندما يحدث هذا.
    bu olduğunda yapacak 2 şey vardır. Open Subtitles أمرين يمكنك فعلها عندما يحدث هذا
    bu olduğunda nefret ediyorum. Open Subtitles أنا اكره عندما يحدث هذا.
    bu olduğunda Open Subtitles عندما يحدث هذا
    Genellikle Bu olduğu zaman, bir süre ortadan kaybolur çağrılarıma cevap vermezdi. Open Subtitles عادتاً عندما يحدث هذا تختفى لفتره لم ترد على مكالماتى
    Ve Bu olduğu zaman bir özürü hakediyor olacağım. Open Subtitles و عندما يحدث هذا سأكون ممتنة لو اعتذرت
    Bu olduğu zaman nefret ediyorum. Open Subtitles أكره عندما يحدث هذا
    Seninle ilgilensek müsriflik olacak ama ilgilenmezsek de rahatsız olacaktık. Open Subtitles عندما يحدث هذا ستكون خسارة بالنسبة لنا وان لم نساعدك فسنشعر بالسوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus