"عندما يسمع" - Traduction Arabe en Turc

    • duyunca
        
    • duyduğunda
        
    • duymak isteyeceği neyi anlatacaklar
        
    • ın duymak isteyeceği neyi
        
    Onu kurtardığını duyunca öyle mutlu olacak ki tüm o adamların kellesini isteyecek. Open Subtitles سوف يكون خبراً ساراً بالنسبة لي عندما يسمع بأنك أنقذته حينها سيطلب رأسك
    Bu kuklalardan yardım istediğimizi duyunca doktor çok kızacak. Open Subtitles سيثور الدكتور غضبا عندما يسمع أننا طلبنا المساعده من هؤلاء الدمى
    Sabıka kaydından bahsetmediklerini duyunca, zavallı Dallas çıldıracak. Open Subtitles دالاس, سيُجن عندما يسمع لم يذكروا ذلك في سجله للشرطه
    Morallerin düşük olduğunu duyduğunda bir kaptanın aklından geçen ilk şey şudur: Open Subtitles ما أول ما يخطر لبال الكابتن عندما يسمع بوجود تصرفات لا أخلاقية
    Kramer bunu duyduğunda öfkeden havaya sıçar. Open Subtitles عندما يسمع كريمر بهذا، البراز سيستصدم بالمروحة.
    Onun adını duyunca gülmekten kendini alamıyor. Open Subtitles .. فهو عندما يسمع بخبرها لا يستطيع ان يمسك نفسه من الضحك
    Haberleri duyunca, yüzünü görmek isterim.. Open Subtitles لا استطيع النتظار لرؤية وجهه عندما يسمع الخبر
    Alex'i tanırım. -Kurtarma duyunca hemen kendine gelir. -İnsanlar geliyor. Open Subtitles هيا، أنا أعرف أليكس عندما يسمع أنه سيتم إنقاذنا، سيفرح كثيراً
    Yapma, Alex'i tanıyorum. Kurtarıldığımızı duyunca eski haline dönecektir. Open Subtitles هيا، أنا أعرف أليكس عندما يسمع أنه سيتم إنقاذنا، سيفرح كثيراً
    Biz gerzekler kapı zilini duyunca bunu yaparız. Open Subtitles هذا ما يفعله المعتوه عندما يسمع جرس الباب
    O ren geyiklerinin senin yüzünden öldüklerini duyunca babanın ne yapacağı hakkında fikrin var mı? Open Subtitles اسمع , يا كيدو , هل عندك أي فكرة عن ما سيفعل أباك؟ عندما يسمع جموع الرنة تموت بسببك؟
    Benim anlatacaklarımı duyunca sana üzülmesini bekleme. Open Subtitles . لا تتوقعي أي عاطفة عندما يسمع جانبي من القصة
    Ordumuz bunları duyduğunda zenginlere ve Japonlara karşı daha da yürekli düvüşek. Open Subtitles عندما يسمع جيشنا تلك الأغاني سيحاربون الأغنياء واليابانيين بشجاعة أكبر
    Düşman, uçağınızdan gelen bu sesleri duyduğunda çıldıracak. Open Subtitles عندما يسمع العدو هذه الأصوات من طائراتكم
    O adamın ismini bir daha duyduğunda onun yüzünün gülmesini istiyorum. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يسمع هذا الرجل المحترم بإسم هذا الشخص يجب أن تكون الإبتسامة مرسومة على وجهه
    Sorgu yapanlar hiç bir boşluğu olmayan hikayeler duyduğunda birisinin yalan söylediğini anlarlar. Open Subtitles عندما يسمع المحققين قصة من دون أي أخطاء وقتها سيعرفون ان هنالك من يكذب
    Yani doktorlar bunu duyduğunda olayı çok ciddiye aldılar. Open Subtitles لذا عندما يسمع الدكاترة هذا، فيأخذونها على محمل الجدّ،
    Alex'in gelmediğini duyduğunda babanın neler diyeceğini hayal edebiliyorum. Open Subtitles استطيع فقط ان اتصور ما سيقول والدك عندما يسمع ان اليكس لم تحظر حسنآ انه لن يسمعها مني بسبب..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus