"عند الظهيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • öğlen
        
    • Öğleden sonra
        
    • öğlene kadar
        
    • Öğlene
        
    • Öğle vakti
        
    • öğle
        
    • Öğleyin
        
    Aslında onların yerine Orlando'dan vinç getiriyorlar bu yüzden öğlen işe döneceğim. Open Subtitles حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة
    İşlerini yoluna koy, cancağızım. Çünkü öğlen vakti gemimde düello edeceğiz. Open Subtitles استعدّ لملاقاة مصيرك يا عزيزي في مبارزة عند الظهيرة على سفينتي
    21 yaşında iken, arkadaşım ile birlikte bir Öğleden sonra yolda yürürken adamın birisi pantolonunu aşağı indirdi ve önümüzde mastürbasyon yapmaya başladı. TED وعندما كان عمري 21، بينما كنت أتمشى مع صديقتي على الطريق عند الظهيرة قام رجل بإنزال بنطاله و الاستنماء أمامنا.
    Bu Öğleden sonra yatılı kalıp çocuk bakabilecek bir bayan ararım. Open Subtitles سأتصل عند الظهيرة لأبحث عن عاملة منزلية.
    Bölge amiri öğlene kadar burada olacak ve sebebini açıklayacak. Open Subtitles احضري القائد المسئول عن هذه المنطقة عند الظهيرة ليشرح السبب
    Şimdi A gezegeni Öğle vakti aynı yerde ve aynı zamanda. Open Subtitles و الكوكب الأول عند الظهيرة هو نفس المكان و نفس الزمان
    - Eğer senin yerini almak üzere orada olmazsa, öğlen seni öldürecekti. Open Subtitles كنت ستموتين عند الظهيرة إذا لم يكن سيأتي
    11.00'de sanırım. öğlen civarı müşteri almaya başlarım. Open Subtitles في الحادية عشرة على ما أظن سأستقبل الزبائن عند الظهيرة
    Sadece yarın öğlen gibi daireye uğrayacağımı söyler misin? Open Subtitles أخبريه فحسب أنى سأذهب للشقة غدا عند الظهيرة ،فهمتى؟
    öğlen burada olması gerekiyordu, Ulaşmaya çalıştım, ama cevap vermedi. Open Subtitles يُفترض بها الحضور عند الظهيرة, وحاولتُ الإتصال بها, إلا أنّي لم أتلقّى رداً.
    Birliğin ilk bankasında öğlen bir toplantısı var, yeşil ile işaretlenmiş. Open Subtitles لديه إجتماع في البنك عند الظهيرة محدد بالاخضر
    Sorun şu ki Yargıcın karşısına öğlen çıkıyor. Dinliyor musun? Open Subtitles ولكن المشكلة أنه سيمتثل أمام القاضي عند الظهيرة هل تنصت لي؟
    Öğleden sonra gidip birkaç ucuz eşya satın alacağım. Open Subtitles أنا سأأخذ بعض من الاشياء الرخيصة عند الظهيرة
    Muhtemelen bu akşam meşgulsündür ama yine de Öğleden sonra bir kahve içebiliriz diye düşündüm. Open Subtitles أعرف أنك مشغول الليلة ولكن ربما يمكننا أن نشرب القهوة سويا عند الظهيرة
    Erken gelmeni bekliyordum. Öğleden sonra demiştin. Open Subtitles توقعتك قبل ذلك قلت في رسالتك انك سأتي عند الظهيرة
    - Rodney ve ben anakarada balık avlamaya gidiyoruz, bu Öğleden sonra. Open Subtitles رودنى وانا سنذهب لصيد الاسماك فى الارض الرئيسية عند الظهيرة.
    Ve öğlene kadar, neden gerçekleştiğini... hala bulamamış olursam çok şaşıracağım. Open Subtitles وسأكون مندهشا اذا عند الظهيرة لم استطع ان اعطيك تفسيرا لها كلها.
    Evet, öğlene kadar gelirim demiştim. Open Subtitles أعلم أنني قلت أنني سأكون هناك عند الظهيرة
    O gün, tüm atlılar ve arabalar Öğle vakti kırda toplanırlar. Open Subtitles في اليوم نفسه ,كل الركاب و العربات يلتقون عند التلة عند الظهيرة
    Komşum, harika bir kadındır. Dükkanı Öğleyin açar. Open Subtitles إنها جارتي وهي امرأة طيبة تفتح عند الظهيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus