"عند هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • bu
        
    • Şu
        
    bu noktada tarihten de kaybolmuş gibi görünüyordu, ben bunu bulana dek. Open Subtitles عند هذه النقطه يبدو انه اختفى من التاريخ الى ان وجدت هذه
    bu noktadan sonra burada masa başı bir iş alırsan kendini şanslı say. Open Subtitles عند هذه النقطة، ستصبحين محظوظة إذا حصلتِ على وظيفة مكتبية في الموارد البشرية.
    Korkarım bu raddeden sonra sana yarardan çok zarar getirir. Open Subtitles أخشى أنّه عند هذه النقطة، سيصبح أكثر ضرراً مما سينفع
    Ya da bu noktada ilgilenmek için çok mu çaresizsin? Open Subtitles أم أنك يائسة جدا عند هذه النقطة لتبدي اهتماماً ؟
    Şimdi, durum Şu o iki kız seni kaçarken görmüşler Open Subtitles والآن سنتوقف عند هذه النقطة تلك الفتاتان شاهداك وأنت تهرب
    bu kadar uğraşınca sanırım ciğerlerim gök mavisi bir renge dönmüştür. Open Subtitles عند هذه المرحلة، ربّما ما يتواجد داخل رئتيّ لونه أزرق سماويّ.
    bu noktada, yaşam desteğini yeniden başlatacağım ve iniş protokolünün yönetimini ele alacağım. Open Subtitles عند هذه النقطة أنا أعيد تشغيل دعم الحياة والسماح لبروتوكول الهبوط بتولي المسؤولية
    Andrew ve Zelda ilişkilerinin bu noktalarında birbirlerinin en iyi arkadaşları değiller. Open Subtitles أندرو وزيلدا على الأقل عند هذه المرحلة في علاقتهم ليسوا بأفضل أصدقاء
    Konuşmanın bu kısmında boru hattının Çevre Koruma Ajansı ve bağımsız danışmanlarım tarafından nasıl temiz raporu aldığından bahsedeceğim. Open Subtitles عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين.
    Ve bu iskeletten alabileceğiniz cevaplar arasında ilk olarak, bu iskelet dökümanları ilk zaman için, yeni doğanların üç milyon yıldan fazla bir zaman öncesinde nasıl göründükleri vardır. TED ولكن الأكثر إثارة، أن الدماغ عند هذه الطفلة كان ما يزال ينمو. في سن الثالثة، إن كان لديك دماغ ما يزال ينمو،
    Yetkililerinin bu olanlar hakkında düşüncelerini merak ediyor olabilirsiniz. TED عند هذه النقطة، يتساءل الناس ماذا يعتقد المسؤولون في المدينة
    Bunu bu şekilde düşündüğünüzde bütün duvarlar yıkılır. TED إذًا عندما تفكرون بالأمر، عند هذه النقطة، تنهار جميع الجدران.
    Ama durun, bu noktada biyologlar bu durumu öylesine kınayacaklar ki benim sesimi duyan olmayacak. TED الآن، لكن مهلًا، عند هذه المرحلة، على علماء الأحياء أن يتذمروا بصوتٍ عالٍ حيث بالكاد تستطيعون سماعي.
    bu noktada tam 180 dakika geçti ve profesörün, yolculuğunun yarısında 90 kilolitre yakıtı kalmıştı. TED عند هذه النقطة إنقضي 180 دقيقة والبروفيسور في منتصف رحلته ب90 كيلولتر وقود متبقية.
    bu noktada, bu uydular yörünge çevresini karmakarışık hâle getiren bir şekilde uzay çöpüne dönüşürler. TED عند هذه اللحظة، تصبح تلك الأقمار قمامة فضائية تتراكم في البيئة الفضائية.
    Ve bu noktada farklı bir yanıt alıyorum. TED عند هذه النقطة لاحظت نوعاَ مختلفاَ من الإجابات.
    Dediğim gibi: bu noktada kollarımı nereye oynattığımı düşünmüyorum. TED أعني، كما قلت: عند هذه المرحلة، أنا لا أفكر إلى أين يتحرك ذراعي.
    Konuşmanın bu noktasında kimin katıldığını tahmin edebilirsiniz. TED عند هذه النقطة، يمكنكم ربما أن تخمنوا من التي شاركت.
    Yani tek yaptığınız şu: bu değerde fosil yakıttan elde edilmiş plastik var ve Şu değerde de geri dönüştürülmüş plastik var. TED إذن كل ما عليك فعله هو أن تجمع البلاستيك الأحفوري عند هذه القيمة وتعيد تدويره عند هذه القيمة.
    Şu üstte, ağaçların içinde. Albay'ın yaşadığı yer. Open Subtitles هناك عند هذه الأشجار يوجد المنزل, حيث عاش الكولونيل المسكين
    Hey, Şu benzin istasyonunda dur. Open Subtitles توقف جانباً عند هذه محطة الغاز يجب أن أقضي حاجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus