| Ve kızın suratını yumruklarken ırkçı hakaretler haykırma hakkın yok! | Open Subtitles | ليس لديكَ الحقُّ أن تصرخ . بهتافاتٍ عنصريّة بينما تضربها |
| Sayın Başkan, ben sizden daha ırkçı biri değilim. | Open Subtitles | حضرة المحافظ ، أنا لستُ أكثر عنصريّة منك |
| Devam et. Bana hakaret etmen ya da ırkçı laflar etmen umurumda değil. | Open Subtitles | هيّا، لا أبالي إن أهنتني أو تفوّهتَ بأمور عنصريّة |
| Bu ırkçılık resmen. | Open Subtitles | هذه عنصريّة بدون وجه حق. |
| Bu ne ırkçılık! | Open Subtitles | بربّك يا صاح. هذه عنصريّة. |
| Hafif ırkçılık kokuyor ama. | Open Subtitles | عنصريّة قليلاً |
| Evet, tamam, bazen biraz ırkçı olabiliyor. | Open Subtitles | أعني، طبعاً، يمكن أن تكون عنصريّة أحياناً. |
| Bu hikaye aşırı ırkçı bir şey mi olacak? | Open Subtitles | هل ستصبح القصّة عنصريّة جدّا ؟ |
| Biraz ırkçı olmuş ama teşekkürler. | Open Subtitles | ،انها عنصريّة قليلاً لكن شكراً |
| Bu ülkede, seksüel davranış konusu açıldığında, hala ırkçı tutumla karşı karşıyayız siyahiler ve sekse olan bakış açısı ele alındığında. | Open Subtitles | ،في هذه الدولة ،عندما يؤول الحديث إلى السلوك الجنسيّ لا يزال لدينا ردّات فعل عنصريّة مخفيّة .حيال الرجال السُمر وأرائهم عن الجنس |
| Benden daha ırkçı değilmiş. | Open Subtitles | هو ليس أكثر عنصريّة مني |
| Haklısın, kurtadam lafı bir hayli ırkçı bir terim. | Open Subtitles | أجل، كلمة "مستذئب" أضحت عنصريّة. |
| Büyükbaba, bu ırkçı oldu. | Open Subtitles | يا جدّي . هذه عنصريّة |
| - Çok ırkçı bir laf. | Open Subtitles | -هذه عنصريّة بالغة |
| # O bir ırkçılık makinesi Evet # | Open Subtitles | هو آلة عنصريّة |
| Bu resmen ırkçılık. | Open Subtitles | هذه عنصريّة. |