"عنك من" - Traduction Arabe en Turc

    • senin hakkında
        
    • sizin hakkınızda
        
    Frankie, senin hakkında bir telefon geldi. Kim olduğunu söylemeyeceğim. Open Subtitles أتعلم يا فرانك جائتنا مكاملة عنك من المدينة
    Bunu sana kendi söylemek isterdi, ama yapamaz. senin hakkında hiç bir şey bilmiyor, değil mi? Open Subtitles كانت تتمنى ان تقول هذا بنفسها لك,و لكن لا يمكنها هذا لانها لم تسمع عنك من قبل,حسنا؟
    Mutfaktaki çalışanlardan senin hakkında çok ilginç bir hikaye işittim. Open Subtitles لقد سمعت قصة غريبة جداً عنك من طاقم المطبخ
    Şahsen kendisi teşekkür etmek istiyor ama sizin hakkınızda hiçbişey duymamış. Open Subtitles كانت تتمنى ان تقول هذا بنفسها لك,و لكن لا يمكنها هذا لانها لم تسمع عنك من قبل,حسنا؟
    Sanıyorum ki ası soru sizin hakkınızda güçlü bir varsayımla... bir çalışma yapan oldu mu? Open Subtitles .. أعتقد أن السؤال هو .. هل قام أحدهم بإخراج شيء عنك من غير أن يبدأوا ذلك بافتراض قوي عنك ؟
    senin hakkında bildiklerimden daha fazla konuşmayalım çünkü bunları artık umursamadığın belli. Open Subtitles لا تدعني أتحدث عن ما أملكه عنك من مواد لأنك لا تهتم بذلك
    Senin döneceğini duyduklarından beri hep senin hakkında konuşuyorlardı. Open Subtitles انهم لم يتوقفو من الحديث عنك من وقت ما سمعو انك أتي الى هنا
    Kazanmak önemli ama daha önemlisi senin hakkında bilmesi gerekenleri bilardo oynayışına bakarak öğrenebileceğini söylüyor. Open Subtitles الفوز مهم ، ولكن أكثر من ذلك هو أنه يقول بأنه يمكن أن يعرف الكثير عنك من خلال طريقتك للعب البيلياردو
    Birkaç farklı kaynaktan, senin hakkında güzel şeyler duydum. Open Subtitles لقد سمعت الكثير من الأشياء الجيدة عنك من عدة مصادر،
    senin hakkında 1 sene kadar önce 67inci kan bankasından kovulan bir kızdan duyum aldım Open Subtitles سمعت عنك من فتاة فُصلت من وظيفتها ببنك الدم منذ عام مضى
    Sen Ray'sin değil mi? Dr. Lloyd ve Dr. Edward senin hakkında bana çok şey anlattılar. Open Subtitles سمعت أشياء رائعة عنك من والدك وجدك
    Sen Garip Sara olduğunu düşünmüş, biliyorumdaha önce senin hakkında bana söylemedin. Open Subtitles لقد ظننت انه مريب إن "ساره" لم تخبرني عنك من قبل
    - senin hakkında bir dosya, kampanyadan. Open Subtitles ملف عنك , من طرف الحمله الانتخابيه
    senin hakkında hiçbir şey duymamıştım. Open Subtitles لم اسمع عنك من قبل.
    Kocanızdan sizin hakkınızda çok güzel şeyler duydum. Open Subtitles لقد سمعت كلاما رائعا عنك من زوجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus