"عنوانا" - Traduction Arabe en Turc

    • adres
        
    • adresi
        
    • adresini
        
    • başlık
        
    Son ayın maaşlarını göndermeniz için bir adres bıraktılar. Open Subtitles تركوا عنوانا لك لترسل لهم أجرهم عن آخر شهر قضوه
    Ama son maaşının yollanmasını istediği bir adres bırakmış. Open Subtitles ولكنها وضعت عنوانا ليصل له راتبها الأخير
    Eğer size bir adres verirsem bana yiyecek getirir misiniz? Open Subtitles لو أعطيتـــك عنوانا هل يمكنك إحضــار بعض الطعام لي
    Bu adresi, son maaşlarını ödemeniz için bıraktılar. Open Subtitles تركوا عنوانا لك لترسل لهم أجرهم عن آخر شهر قضوه
    Sirkte çalışanın sürekli bir adresi olmaz. Sirkte çalışanın sürekli bir adresi olmaz. Sirkte çalışanın sürekli bir adresi olmaz. Open Subtitles حسنا، عندما تعمل بالسيرك فانك لاتملك عنوانا منتظما
    Tercümanla ikimizin baskısı sonunda nihayet bize Seul dışında bir yerin adresini verdi. TED و أعطتنا ميونج سونج، تحت بعض الضغط مني و من المترجمة، عنوانا خارج سيول.
    Burada bir başlık var, 'Bölge Mahkemeleri' diye. Bu ne demek? Open Subtitles كتبت عنوانا هنا المحكمة الدورية ما معنى هذا؟
    Sana ulaşabileceğim bir adres, bir numara bile bırakmadan! Open Subtitles اذن لما لم تعطيني عنوانا او اي شيء لأتواصل معك ؟
    Neden bana sahte bir adres verdin? Open Subtitles لماذا أعطيتي لي عنوانا زائفاً ؟
    Bana yanlış adres verdiği kesin. Open Subtitles قطعا بأنها أعطتني عنوانا خاطئا
    Sana başka bir adres tuşlarız, gidebilirsin ama sizi eve götürmüyoruz. Open Subtitles سنطلب لكم عنوانا آخر. يمكنكم العبور... ... لكننا لن نأخذكم إلى عالمنا.
    Haydi bebeğim, göster hünerini, bize bir adres bul. Open Subtitles عزيزتي شغلي سحرك و اوجدي عنوانا لنا
    Eski bir adres yok, günlük yok. Open Subtitles لا استطيع ان اجد لها عنوانا قديما
    Ama giriş formuna adres yazmışlar. Open Subtitles ولكنهم دونوا عنوانا على استمارة التسليم
    Marty'nin Texas seyahat kitabında bir adres buldum. Open Subtitles وجدت عنوانا في كتاب مارتي لرحلات تكساس
    Tek yapmanız gereken benim için bir adresi onaylamak. Open Subtitles كل ما أحتاجه منك ان تؤكدي عنوانا لأجلي رجاء
    Şimdi sizden bir isim ve bir adresi aklınızda tutmanızı isteyeceğim ve daha sonra bunları size soracağım, tamam mı? Open Subtitles اريد ان اسألك لتتذكري عنوانا واسما واريد ان اسألك عنه مرة اخرى بعد قليل
    Korkarım adresini veremem çünkü turda. Open Subtitles أخشى بأنه لا يمكنني أن أعطيك عنوانا لها فكما ترى هي في رحلة سياحية
    adresini istiyorum. Open Subtitles أريد عنوانا أيضا
    Gideceği yerin numarasını ya da adresini bıraktı mı? Open Subtitles هل تركت عنوانا أو رقم هاتف؟
    Akılda kalıcı bir başlık vermeye karar verdik ve dedik ki: "Gelgit Nerede?" TED وبالتالي قررنا إعطاءها عنوانا جذابا، وأطلقنا عليها إسم "أين التدفق"؟
    Burada bir başlık var... 'Bölge Mahkemeleri' diye. Open Subtitles و كتبت عنوانا هنا المحكمة الدورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus