"عن التذمر" - Traduction Arabe en Turc

    • Şikayet etmeyi
        
    • Sızlanmayı
        
    • Şikâyet etmeyi
        
    • şikayet
        
    • Homurdanmayı
        
    • mızmızlanmayı
        
    Ama bu benim hayatım. Şimdi Şikayet etmeyi bırak ve yemeğini ye. Open Subtitles الآن توقف عن التذمر وتمتع بوجبتك اللعينة.
    - Kemer çok sıkı. Şikayet etmeyi bırak ve söz verdiğin şeyi ver bakalım! Open Subtitles توقف عن التذمر مثل العاهرات وأعطني ما وعدتني به
    Sızlanmayı bırak ve bu pisliği uzak tut benden! Open Subtitles توقف عن التذمر ضع قذوراتك المخنثة بعيداً عن طريقي
    Sızlanmayı bırak, Myrna, git de kendine gözlük al! Open Subtitles توقفي عن التذمر يا ميرنا إذهبي وأشتري لنفسك نظارات
    Sidney, artık partiye sen de dâhilsin. Şikâyet etmeyi bırak da kahrolası işini yap. Open Subtitles سيدني أنت في الحفلة الآن توقف عن التذمر و قم بعملك
    Şikâyet etmeyi bırakacak mısın? Sadece bu gecelik. Open Subtitles توقفوا عن التذمر لليلة واحدة فقط
    Homurdanmayı kes artık. Homurdanan ben değilim. Open Subtitles تعلم ، بالحديث عن التذمر معدتي بدأت بالتذمر
    O zaman tekrar değişip mızmızlanmayı bırak. Open Subtitles إذًا فعد لطبيعتك فحسب، وتوقّف عن التذمر حيال ذلك.
    Yemek ve dostluklar için şükürler olsun, ve bugünkü yağmur için de, belki Adam kuraklıktan Şikayet etmeyi bırakır. Open Subtitles شكرا على الطعام وعلى الاصدقاء وشكراً على المطر اليوم ليتوقف آدم عن التذمر بشأن الجفاف
    Şu andan itibaren, Şikayet etmeyi bırakıp dünyayı daha iyi bir yer haline getirmeye odaklanacağım. Open Subtitles من الآن فصاعداً سأتوقف عن التذمر وأعمل جاهداً على أن يكون العالم مكاناً أفضل روسيه واحده في الوقت الواحد
    Madem minnettarsın ne kadar çok çalıştığın hakkında Şikayet etmeyi bırak da zamanını nasıl kullanacağını öğren benimle çalışmaya devam etmeyi düşünüyorsan bundan sonra izin diye bir şey olmayacak. Open Subtitles لو كنتِ ممتنة لا توقفتي عن التذمر حول كم من العمل تقومين به وتجدين طريقة ما لإدارة وقتك ولكن حين يصل الأمر ليوم راحة هذا لن يحدث
    - Ah. Ah. - Şikayet etmeyi kes. Open Subtitles توقف عن التذمر.
    Tamam, lütfen, herkes Şikayet etmeyi kessin. Open Subtitles حسناً، ليكف الجميع عن التذمر.
    Şikayet etmeyi bırak artık. Open Subtitles لذا توفق عن التذمر
    O yüzden neden Sızlanmayı bırakıp keyfine bakmıyorsun? Open Subtitles لذلك ، لم لا تتوقف عن التذمر وتبتهج قليلا؟
    - 5000 dolarlık bağış çeki yazdım Turtle. Sen yazmadın, o yüzden Sızlanmayı kes. Open Subtitles تبرعت بـ5000 دولار لا أنت، فكف عن التذمر
    Sızlanmayı kes ve işini yap, yoksa ben yaparım. Open Subtitles توقف عن التذمر وقم بعملك أو سأقوم به نيابةً عنك
    Ama sonunda, biz fark edemeden üstelik Şikâyet etmeyi bıraktı. Open Subtitles ... ولكن في نهاية المطاف وحتى قبل أن نُدركَ كفّ عن التذمر
    Şikâyet etmeyi bırak, bir faydası yok. Open Subtitles كفوا عن التذمر إنه لا يفيد
    Şikâyet etmeyi bırak. Open Subtitles توقفي عن التذمر
    - Harika, sabırsızlanıyorum. - Homurdanmayı bırak. Kötü geçmeyecek. Open Subtitles ـ رائع,لا استطيع ان انتظر اليوم ـ توقف عن التذمر,لن يكون الامر بذاك السوء
    mızmızlanmayı bırakın da doğrayın. Open Subtitles توقّفن عن التذمر أيتّها الفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus