"عن باريس" - Traduction Arabe en Turc

    • Paris'ten
        
    • Paris hakkında
        
    • Paris'i
        
    • Paris'le
        
    • Paris'te bırakmanın
        
    Uzun süre Paris'ten uzak kaldın Bu kadar sert vurmana gerek var mı? Open Subtitles لقد كنت بعيدا عن باريس لزمن طويل اتحتاج ان تضرب بهذه القوه ؟
    Elbette ki, 18 yıl sonra Paris'ten ayrılmak ağırıma gidiyor. - Ne zaman gidiyorsunuz? Open Subtitles سيكون عزيز علي الرحيل عن باريس بعد 18 سنة
    Sen, Paris hakkında ne bilirsin ki, Ace? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن باريس يا ايس ؟
    Karısı durmadan Paris hakkında konuşuyordu. Open Subtitles الزوجة كانت دائما.. تتحدث عن باريس
    - Paris'i anlat bana. Orada mı okudun? Open Subtitles أخبرنى عن باريس ، هل درست هناك ؟
    Yani tek yapman gereken şey, Paris'le ilgili bir şeyler yazmak. Open Subtitles بعض الناس يفعلون. كل ما عليكِ فعله هو تأليف شيء عن باريس ويمكنك الذهاب، هل انا مخطئ؟
    Yaşama sebebimi Paris'te bırakmanın acısıyla yaşıyorum. Open Subtitles تعرفين بأن السبب الوحيد هو العيش بعيدا عن باريس
    Paris'ten çok uzak küçük bir köyde polis memuruydu. Open Subtitles لا أحد كان ضابط شرطة في قرية صغيرة بعيدة عن باريس
    Bak şu anda Paris'ten konuşmak zorunda değiliz. Open Subtitles اسمعي نحن لا يجب أن نتحدث عن باريس الآن.
    Ama Paris'ten uzak kalmak onun için çok zor olmuştu. Open Subtitles ولكن البقاء بعيدا عن باريس. أصبح من الصعب
    Tek şeritli bir yoldan giderek kaçtık Paris'ten. Open Subtitles رحلنا عن باريس في طريق من إتجاه واحد
    Bana inanmayacaktır, çünkü adamın bu öğleden sonra Paris'ten ayrılması gerekiyordu. Open Subtitles انها لن تصدقني ...لأنه كان من المفترض أن يرحل عن باريس عصر اليوم
    Uçuşunu da Paris'ten uzağa başka bir güzergaha çevirmişti. Open Subtitles كما أنه حُول لمسار آخر بعيدا عن باريس
    Paris hakkında birşeyler. Turu bitti. Open Subtitles قالت شيئا عن باريس
    Kız arkadaşlarımla konuştum, Paris hakkında bazı soruları var. Open Subtitles إذاً, لقد تحدثت إلى صديقاتي (ولديهم بضع اسئلة عن (باريس
    Paris hakkında çok şey söylerler. Open Subtitles يقولون أشياء جميلة عن باريس
    Kimse Paris hakkında bir şey söylemedi. Open Subtitles لم يقل أي احد شيئاَ عن باريس.
    Paris hakkında konuşuyorlar. Open Subtitles هل تحدثا عن باريس
    Paris'i kardeşinize karşı savunacaksınız. Open Subtitles يجب عليك الدفاع عن باريس ضد أخيك.
    Garnizon Paris'i savunmak için yeterli olmayacaktır. Open Subtitles الحامية لن تكون كافية للدفاع عن باريس
    Bana Paris'i sordunuz. Open Subtitles لقد سألتنى عن باريس
    Grayson, sanırım sen Paris'le ilgili hayaller kuruyorsun? Open Subtitles عظيم (غرايسون)، أظنّ أحلام النهار تراودكَ عن "باريس"؟
    Yaşama sebebimi Paris'te bırakmanın acısıyla yaşıyorum. Open Subtitles تعرفين بأن السبب الوحيد هو العيش بعيدا عن باريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus