"عن بعض" - Traduction Arabe en Turc

    • dersin
        
    • bazı
        
    • birkaç
        
    • dersiniz
        
    • ilgili
        
    • ister
        
    • Birbirimiz hakkında
        
    • biraz
        
    • bazılarından
        
    Sana söylediğimiz tüm akrabalar için minnettar olmaya ne dersin? Open Subtitles ماذا عن بعض الامتنان عن كل الاقارب الذين اخبرناك عنهم
    Soslu makarnaya ne dersin? Kendim yaptım. Open Subtitles ماذا عن بعض السباغيتي بصلصة اللحم، طبختها نفسي؟
    SP: Senin keşiflerin sonucunda gerçekleşen bazı harika şeyleri sana söylemek istiyorum. TED س. ب: أريد أن أخبرك عن بعض الأشياء المدهشة الناتجة عن اكتشافاتك.
    bazı kayıp çocuklarla ilgili birkaç soruya cevap vermenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين
    Partiyi başlatmak için güzel bir müziğe ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن بعض الموسيقى الجميلة لنبدأ بها الحفل ؟
    Sizinle tıpla ilgili ödül kazananlardan birkaçını daha paylaşmak istiyorum. TED أنا سأخبرك فقط عن بعض الجوائز الطبية الأخرى التي منحناها
    biraz marijuanaya ne dersin? Open Subtitles أنظري، سأصحّح الأمر ماذا عن بعض المُخدّرات ؟
    Sıcak çikolataya ne dersin, tatlı bir şey? Open Subtitles ماذا عن بعض الشوكلاته الساخنة؟ بعض الحلويات؟
    Kahvaltımızın yanında buzlu kapuçinoya ne dersin? Open Subtitles ماذا عن بعض الكاباتشينو الممزوج بالثلج مع الإفطار؟
    Bunu hallettiğimize göre çaya ve biraz meyveli keke ne dersin? Open Subtitles ماذا عن بعض الشاى و قطعة من كيك الفواكه ؟
    Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. TED وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين.
    bazı müşterilerimi eğlendiriyorum ve partiyi hareketlendirsinler diye birkaç kız çağırmaya karar verdim. Open Subtitles كنت أقوم بالترفيه عن بعض العملاء وقررت دعوة بعض الفتيات للحضور لتحفيز الحفلة
    - Bu yüzden, ben de birkaç şeyden kurtulmaya karar verdim. Open Subtitles أعني , انا اسف و اخيرا قررت التخلي عن بعض الاشياء
    Griffen Holm'daki sınıf arkadaşlarınız hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نسألك عن بعض زملاؤك في مدرسة غريفن هولمز
    Partiyi başlatmak için güzel bir müziğe ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن بعض الموسيقى الجميلة لنبدأ بها الحفل ؟
    Bu cesur hayvanlar için alkışa ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عن بعض التصفيق لهذه الحيوانات الشجاعة؟
    Bana okuldaki deneyimlerinden bahsetmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني عن بعض خبراتكَ الجامعية؟
    Birlikte yaşıyoruz. Birbirimiz hakkında her şeyi zaten biliyoruz. Open Subtitles نحن نعيش مع بعض و نعرف كل شي عن بعض
    biraz da benimle ilgilen seni aptal bakışlı İrlanda domuzu. Open Subtitles ماذا عن بعض إحترم الزبائن أيها الخنزير الأيرلندى الغبى ؟
    Takip ettiğimiz ve belgelediğimiz yeni sahtekârlık türlerinden bazılarından sizlere kısaca bahsedeyim. TED دعوني أخبركم القليل عن بعض من الخداع الحديث قد كنا نتتبعه ونوثقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus