| Sana söylediğimiz tüm akrabalar için minnettar olmaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الامتنان عن كل الاقارب الذين اخبرناك عنهم |
| Soslu makarnaya ne dersin? Kendim yaptım. | Open Subtitles | ماذا عن بعض السباغيتي بصلصة اللحم، طبختها نفسي؟ |
| SP: Senin keşiflerin sonucunda gerçekleşen bazı harika şeyleri sana söylemek istiyorum. | TED | س. ب: أريد أن أخبرك عن بعض الأشياء المدهشة الناتجة عن اكتشافاتك. |
| bazı kayıp çocuklarla ilgili birkaç soruya cevap vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين |
| Partiyi başlatmak için güzel bir müziğe ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الموسيقى الجميلة لنبدأ بها الحفل ؟ |
| Sizinle tıpla ilgili ödül kazananlardan birkaçını daha paylaşmak istiyorum. | TED | أنا سأخبرك فقط عن بعض الجوائز الطبية الأخرى التي منحناها |
| biraz marijuanaya ne dersin? | Open Subtitles | أنظري، سأصحّح الأمر ماذا عن بعض المُخدّرات ؟ |
| Sıcak çikolataya ne dersin, tatlı bir şey? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الشوكلاته الساخنة؟ بعض الحلويات؟ |
| Kahvaltımızın yanında buzlu kapuçinoya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الكاباتشينو الممزوج بالثلج مع الإفطار؟ |
| Bunu hallettiğimize göre çaya ve biraz meyveli keke ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الشاى و قطعة من كيك الفواكه ؟ |
| Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. | TED | وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين. |
| bazı müşterilerimi eğlendiriyorum ve partiyi hareketlendirsinler diye birkaç kız çağırmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت أقوم بالترفيه عن بعض العملاء وقررت دعوة بعض الفتيات للحضور لتحفيز الحفلة |
| - Bu yüzden, ben de birkaç şeyden kurtulmaya karar verdim. | Open Subtitles | أعني , انا اسف و اخيرا قررت التخلي عن بعض الاشياء |
| Griffen Holm'daki sınıf arkadaşlarınız hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نسألك عن بعض زملاؤك في مدرسة غريفن هولمز |
| Partiyi başlatmak için güzel bir müziğe ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن بعض الموسيقى الجميلة لنبدأ بها الحفل ؟ |
| Bu cesur hayvanlar için alkışa ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن بعض التصفيق لهذه الحيوانات الشجاعة؟ |
| Bana okuldaki deneyimlerinden bahsetmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني عن بعض خبراتكَ الجامعية؟ |
| Birlikte yaşıyoruz. Birbirimiz hakkında her şeyi zaten biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش مع بعض و نعرف كل شي عن بعض |
| biraz da benimle ilgilen seni aptal bakışlı İrlanda domuzu. | Open Subtitles | ماذا عن بعض إحترم الزبائن أيها الخنزير الأيرلندى الغبى ؟ |
| Takip ettiğimiz ve belgelediğimiz yeni sahtekârlık türlerinden bazılarından sizlere kısaca bahsedeyim. | TED | دعوني أخبركم القليل عن بعض من الخداع الحديث قد كنا نتتبعه ونوثقه. |