"عن طريق العمل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışarak
        
    • ilişkileri vasıtasıyla büyük
        
    Bunu birlikte çalışarak başarabildiler. TED وقد تمكنوا من تحقيق ذلك عن طريق العمل معاً.
    Felsefi kahvaltı kulübü, birlikte çalışarak bunu değiştirdi. TED غيّر نادي الإفطار الفلسفي هذا عن طريق العمل الجماعي.
    Arkadaşım Manya Kaliforniya Üniversitesi'nde öğrenciyken bir araba galerisinde çalışarak para kazanıyordu. TED صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات
    Meşru iş ilişkileri vasıtasıyla büyük şirketlere sızıyor. Open Subtitles يصل لضحاياه عن طريق العمل لدى رجال اعمال محترمين
    Meşru iş ilişkileri vasıtasıyla büyük şirketlere sızıyor. Open Subtitles يصل لضحاياه عن طريق العمل لدى رجال اعمال محترمين
    Lütfen beraber çalışarak bize katılın. TED يرجى الانضمام إلينا عن طريق العمل معاً.
    Yani, bu adam yüzünden geçmişte kaybolan her hayatın onunla birlikte çalışarak, gelecekte 10 katını kurtaracağız. Open Subtitles بسبب هذا الرجل فقد يمكن إنقاذ 10 آخرين فى المستقبل عن طريق العمل معه.
    Benimle çalışarak çavuş olmanı garanti edemem. Open Subtitles انا لا استطيع ان اضمن انك ستترقى لرقيب عن طريق العمل معى
    Kömür madenlerinde çalışarak Japonlara yardım edeceksiniz. Open Subtitles ستساعدون اليابانيين عن طريق العمل في مناجم الفحم
    2015'de çalışan ortalama bir işçi 1915'deki ortalama yaşam standardına ulaşmak isterse, bunu, yılın sadece 17 haftasında, yani üçte biri daha az çalışarak yapabilir. TED يمكن للعامل العادي في عام 2015 الذي يرغب في تحقيق متوسط مستوى المعيشة في عام 1915 القيام بذلك عن طريق العمل لمدة 17 أسبوعا في السنة، ثُلُث الوقت.
    Sıkı çalışarak, tatmin oluruz. Open Subtitles عن طريق العمل الجاد نحقق رغباتنا
    Sıkı çalışarak olabilirsiniz. Open Subtitles لقد فعلتها عن طريق العمل بجد
    8 ay Pekin'de bir tekstil fabrikasında çalışarak öğrendim. Open Subtitles لقد استعدت لهذا الفيلم عن طريق العمل في مصنع منسوجات في (بيكين) لمدة 8 شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus