"عن فقدانه" - Traduction Arabe en Turc

    • kayıp olduğunu
        
    • kayıp olarak bildirilmiş
        
    • kayıp ilan
        
    • kayıp ilanı
        
    • kayıp başvurusunda
        
    Dade Mutual Bankası yetkilileri henüz açıklanmayan miktarda paranın kayıp olduğunu bildirdiler. Open Subtitles العديد من المسؤولين يقولون لنا أن المبلغ لم يتم الكشف عنه وتم الإبلاغ عن فقدانه هذه المرة
    Kimse onun kayıp olduğunu bildirmedi, ve normal bir çocuğun hatta normak bir insanın bile yapamayacağı şeyleri yapabiliyor. Open Subtitles لم يبلغ احد عن فقدانه ، وهو قادر على فعل أشياء لا يستطيع فعلها اي طفل او اي انسان عادي استطاع ان يكون قادر عليها.
    Kimlik bilgisi yok ehliyet keza öyle kimse kayıp olduğunu da bildirmemiş. Open Subtitles أو ليس لديه أيّ سجلّ جنائي أو رخصة قيادة، أو لمْ يُبلّغ أيّ شخص عن فقدانه.
    Diş belgeleri merhumun Martin Manicone olduğunu onaylıyor, 15 yaşında ve iki hafta önce kayıp olarak bildirilmiş. Open Subtitles سجلات الاسنان تؤكد بان المتوفي هو مارتن مانيكوني عمره 15 سنه بلغ عن فقدانه من اسبوعين
    Birkaç gün önce kayıp olarak bildirilmiş. Open Subtitles -لقد بُلّغ عن فقدانه قبل بضعة أيّام . -مفقود؟
    5 yıl 7 ay önce Dale City'de kayıp ilan edilmiş. Open Subtitles "بُلِّغ عن فقدانه من "دايل سيتي قبل 5سنوات و 7 أشهر
    Karısı dün gece kayıp ilanı vermiş. Open Subtitles أبلغت زوجته عن فقدانه الليلة الماضية.
    Bir kaç gün önce kayıp başvurusunda bulunuldu. Open Subtitles تم الإبلاغ عن فقدانه قبل بضعة أيام
    Yani neredeyse 25 yıldır onu görmediniz ama kayıp olduğunu da bildirmediniz. Neden? Open Subtitles إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه.
    Öncelikle annesi Mary Hammond'ın ortadan kaybolmasının hemen ardından kayıp olduğunu bildirmiş. Open Subtitles حسنا,كبداية.والدته بلغت عن فقدانه بعد إختفاء ماري هاموند
    Eşi 28 gün önce kayıp olduğunu rapor etmiş. Open Subtitles . زوجته عن فقدانه منذ ثمانٍ و عشرين يومًا
    Üç kadın müşteri, kayıp olduğunu bildirmiş. Open Subtitles ثلاثة زبونات أبلغن عن فقدانه.
    Onun kayıp olduğunu neden bildirmediniz? Open Subtitles لم لم تبلغي عن فقدانه ؟
    Karısı kayıp olduğunu bildirmiş. Open Subtitles -انظرا، بُلّغ عن فقدانه بواسطة زوجته .
    Duncore Investments'daki patronu tarafından dün kayıp olarak bildirilmiş. Open Subtitles لقد بلغ عن فقدانه بالامس من قبل رئيسه في "دونكور للاستثمارات"
    Frankfurt yakınlarında Wuerzburg'da bir A.B.D. kara üssünden 3 hafta önce kayıp ilan edilmiş. Open Subtitles بُلّغ عن فقدانه قبل 3 أسابيع من قاعدة الجيش الأمريكي في (وورزبيرغ) بالقرب من (فرانكفورت)
    Bakın bakalım kayıp ilanı var mı? Open Subtitles إكتشف إن كان بلغ عن فقدانه
    Bir kaç gün önce kayıp başvurusunda bulunuldu. Open Subtitles تم الإبلاغ عن فقدانه قبل بضعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus