Onların ebeveyn haklarını feshedip Kaç çocuğun yasal vasisi olmak istiyorsun peki? | Open Subtitles | حسنا,حسنا,أنتِ تتحدثين عن أخلاء صلاحيه والديكِ وتصبحي الشخص المسؤؤل عن كم منهم؟ |
Topladığımız kanıtlarla bu herifler Kaç yıl alırlar, bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل عندك أي فكرة , عن كم مدة العقوبة التي سوف يواجهونها |
Seni ölü görmek isteyen Kaç insan var, bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أى فكرة عن كم الأشخاص الذين يريدون رؤيتك ميتاً ؟ |
ne kadar başbelası olduğumuzu anlatan harika bir şarkı yazacağız. | Open Subtitles | نحن سنكتب هذه الأغنية العظيمة عن كم نحن من أشدّاء |
Yapmam gereken muamma bir iş var ve ne kadar süreceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لديَّ مهمة غامضة وليس لدي فكرة عن كم من الوقت ستستغرق |
Evet, aynı zamanda bu yüzden nasıl bir namı çıktığından da bahsediyorlardır. | Open Subtitles | حسنا ، المؤقتون القدام أيضا يتحدثون عن كم كان مشهوراً |
Bu büyüklükteki sayılardan bir sonuca varabilmek için Kaç varyasyonu göz önünde bulundurmam gerektiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة عن كم المتغيرات التي يجب أن أضعها في ذهني لكي أستطيع تحليل رقم بهذا الحجم؟ |
Kaç tanesini öldürürsen öldür geçmişi geri getiremezsin. | Open Subtitles | انك لا يمكنك ارجا ع الزمن بغض النظر عن كم واحداً قتلت |
Bu mahallede Kaç çocuğa yardım ettiğim hakkında bir fikrin var mı? Kaç tane hayatı kurtardım. | Open Subtitles | الديك فكرة عن كم طفل ساعدته للخروج من هذا الحي كم حياة امنت |
İstediğin son şey, Rosie teyze gibi yeğenlerine, Kaç kez nişanlandığın konusunda yalan söylemek. | Open Subtitles | آخر ما تريدينه هو أن بنتهي بك الامر مثل العمّة روزي تكذبين لـ بنات أخيك عن كم مرة قد خُطبتي |
İnsan merak ediyor. Kim bilir Kaç dünya yaşadı ve yok oldu? | Open Subtitles | يجعلك الأمر تتعجب عن كم العوالم التي كانت هنا وأختفت |
Kaç insan öldürdüğünü düşünmediğin oluyor mu hiç? | Open Subtitles | هل توقف عن التسائل عن كم عدد الناس الذين قتلهم ؟ |
Abimi piyano çalarken ya da altında sızmış bir halde Kaç saat izlediğimi anlatamam sana. | Open Subtitles | لا يُمكنني إخبارك عن كم شاهدتُ أخي وهُو يعزف على هذا البيانو، أو فقد وعيهُ تحتهُ. |
Bir çocuğa bakmanın Kaç para olduğu konusunda bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن كم هي تكلفة تربية طفل ؟ |
Kaç kişiyi haklarım tahmin etmesi zor. | Open Subtitles | أما عن كم أستطيع قتله فهذا سؤال صعب الإجابة عليه |
Başın ne kadar büyük belada, bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكره عن كم المشاكل التي وقعت بها؟ |
Aslında laboratuvar sistemlerimize web üzerinden tekrar bağlanacak olursak gerçek zamanlı olarak her gün ne kadar virüsü, ne kadar yeni kötü amaçlı yazılım örneğini bulduğumuz konusunda bir fikir edinebilirsiniz. | TED | في الواقع اذا اتصلت مرة اخرى بانظمة مختبراتنا عن طريق الشبكة يمكننا ان نرى في الوقت الحقيقي فقط فكرة عن كم من الفيروسات كم من امثلة البرامج الخبيثة نجدها كل يوم |
İkinci olarak ve muhtemelen daha düşündürücü olan, bizlerin problemlere aslında öyle olmamalarına rağmen ne kadar muhalefet edebildiğimiz. | TED | والثانية، وربما امر أكثر إنعكاسا، هو عن كم من بيننا يمكنه أن يقاوم المشاكل عندما تكون ليست حقا بهذه الطريقة. |
ne kadar zeki olursak olalım, başarılara imza atmak veya dünyayı değiştirmek için insanlara ihtiyacımız var. | TED | للوصول إلى القمة أو لتغيير العالم، بغض النظر عن كم نحن أذكياء نحن بحاجة إلى للآخرين. |
Genetik bilimcileri, şempanzelerle ne kadar yakın akraba olduğumuzu, neredeyse hiç farklı gen olmadığını söyleyip duruyorlar. | TED | دائما نسمع علماء الجينات يحدثونّا عن كم نحن شديدي الارتباط, حيث انه صعب العثور على جينات مختلفة مرتبطين جداً جداً |
Senin nasıl bir yılan olduğunun tartışmasız bir kanıtı. | Open Subtitles | هذا أثبات غير قابل للطعن ولقد صدقت رهاناتنا عن كم أنت أفعى غادرة |
Beni tutuyorlardı, nasıl bir çöp olduğumu söylerken kafamı tuvaletin içine sokmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | ممسكين بي، يحاولن ادخال رأسي في المرحاض اتحدث عن كم كنت قمامة. |