"عودوا للعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • İşinize dönün
        
    • İşinizin başına
        
    • İşe dönün
        
    • İş başına
        
    • işine dönsün
        
    • İşe geri dönün
        
    • İşlerinizin başına
        
    • işinin başına dönsün
        
    İşinize dönün. Open Subtitles الأزياء لديها خط مميت عودوا للعمل
    Şimdi, çay partisi sona erdi. İşinize dönün. Open Subtitles الآن, أنتهى وقت الشاي عودوا للعمل.
    Özür dileme vakti geçti. Siz Hanım evlatları hepiniz hemen işinizin başına geçin. Open Subtitles وقت الراحة انتهى عودوا للعمل الآن أيها المخنثين
    Kesin şunu çocuklar. Gösteri bitti, işinizin başına dönün. Open Subtitles .اوقفوا هذا يا شباب، انتهى العرض .عودوا للعمل
    "İşe dönün. Herkes işe dönsün". Open Subtitles "عودوا للعمل، الجميع عودوا للعمل"
    - Şimdi, beyler, iş başına. Sizler, gemiyi boşaltın. Open Subtitles والأن أيها السادة عودوا للعمل, وأنتم يارجالافرغواالسفينة.
    Tamam. Herkes işine dönsün. Open Subtitles حسناً، عودوا للعمل
    İşe geri dönün artık. Open Subtitles عودوا للعمل.
    - İşlerinizin başına dönün hadi. Open Subtitles هيا، عودوا للعمل.
    Herkes işinin başına dönsün. Open Subtitles حسناً , هيا , عودوا للعمل
    Ne bakıyorsunuz ya işinize dönün ! Open Subtitles ما الذي تنظرون إليه ؟ عودوا للعمل
    Teşekkürler. Herkes işine. İşinize dönün. Open Subtitles شكراً لكم، عودوا للعمل، عودوا للعمل
    İşinize dönün. İşinize dönün. Open Subtitles عودوا للعمل عودوا للعمل
    Herkes kalksın. İşinize dönün. Open Subtitles عودوا للعمل جميعكم
    Tamam, herkes, işinize dönün. Open Subtitles حسناً, الجميع, عودوا للعمل.
    Bana niye öyle bakıyorsunuz? İşinize dönün! Open Subtitles لماذا تحدقون بي ؟ عودوا للعمل
    Tamam, dolduracak daha çok kova. İşinizin başına dönün. Open Subtitles حسنا، املأوا المزيد من السلات عودوا للعمل
    - Onları yeniden çalışmaya başlatın. - Oradakiler, işinizin başına dönün. Open Subtitles أعدهم للعمل أيها الرجال عودوا للعمل
    İşinizin başına dönün. Open Subtitles لقد قطعنا عهداً فقط عودوا للعمل
    Öğle yemeğinde hindili sandviç yer ve işinizin başına dönün der. Open Subtitles ووقت الغداء يأكل شطيرة ديك رومي ويقول: "عودوا للعمل"
    Pekâlâ, işe dönün. Open Subtitles حسنًا, عودوا للعمل.
    İş başına. Onları kutulamadan önce iki kat yapıştırıcı kullanmalısın. Open Subtitles عودوا للعمل أتعلمين ,أنه يجب أن تتأكدى من الصمغ قبل أن تضعيها بالصندوق ؟
    Lütfen, herkes işine dönsün. Open Subtitles رجاءً, كل شخص عودوا للعمل
    İşe geri dönün! Open Subtitles عودوا للعمل!
    Pekâlâ. İşlerinizin başına. Open Subtitles -حسنا عودوا للعمل
    Şimdi herkes işinin başına dönsün! Open Subtitles عودوا للعمل الآن، كلّكم !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus