"عَرفتُ بأنّك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyordum
        
    • Memnun olacağını biliyordum
        
    Sana aşık olduğumda, bir ailen olduğunu biliyordum ve buna köküne kadar saygı duydum. Open Subtitles عندما أشعر بحبي لك لقد عَرفتُ بأنّك جِئتَ مَع عائلة وأنا أَحترمُ هذا الجحيم
    Senin her zaman yanımda olabilecek biri olduğunu biliyordum. Open Subtitles تَعْرفُ، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ نوع رجلِ الذي أردتُ في زاويتِي.
    Timmy, seninde abaza olduğunu biliyordum. Open Subtitles تيمي، عَرفتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ هو فيك.
    Memnun olacağını biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك تُقدّرُه.
    Memnun olacağını biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك تُقدّرُه.
    Yalnız olduğunu biliyordum çünkü onu otelden ayrılırken görmüştüm. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ لوحده لأن رَأيتُه تَرْك الفندقِ.
    Hasta olduğunu biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ مريض. أَنا آسفُ.
    Richard, senin iki numara olduğunu biliyordum. Ama senin "iki numara" olduğu bilmiyordum. Open Subtitles ريتشارد، عَرفتُ بأنّك كُنْتَ رقم إثنان لَكنِّي مَا أدركتُ بأنّك كُنْتَ...
    Ne oldu? İçinde olduğunu biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ هو فيك.
    Orada olduğunu biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ هناك.
    Önemli biri olduğunu biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتِ مهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus