"غابات" - Traduction Arabe en Turc

    • Ormanı
        
    • orman
        
    • ormanlar
        
    • ormanlarının
        
    • Ormanları
        
    • ormanında
        
    • ormanlarına
        
    • ormanlarında
        
    • ormanlarındaki
        
    • ormanlarından
        
    • Woods
        
    • ormanının
        
    • Amazon
        
    • ormanına
        
    • ormanlık
        
    La Bienvenue'den L'Esperance'a kadar 20 bin dönüm çam Ormanı var. Open Subtitles نملك 2000 متر مربع من لابينفنو إلى يسبيرانس من غابات الصنوبر
    Bir çiftlikte doğdum. Yarısından fazlası hâlâ yağmur Ormanı olan bir çiftlik TED ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال.
    Bahsetmek istediğim son konu ise şu anda üzerinde çalıştığımız Sahra orman Projesidir TED والمشروع الاخير الذي اريد التحدث عنه هو مشروع غابات الصحراء .. الذي نعمل عليه حالياً
    Karanlık ormanlar, buzdan yerler, cam ve taştan yapılma şehirler. Open Subtitles غابات مظلمة , امتدادات جليدية مدن بُنيَت من الزجاج والصخر
    Bu demektir ki, dünyanın toplam ormanlarının %12'si Brezilya’da, bunun çoğu da Amazon’dadır. TED هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون.
    Çoğunlukla şimdi, çünkü bir çoğunuzun bildiğini düşünüyorum, Amazon Ormanları yanıyor. TED غالباً الآن، لأنّي أعتقد أن أغلبكم يعرف أن غابات الأمازون تحترق.
    Son olarak, şeker palmiyesi Ormanı devralır ve insanlara sabit gelir sağlar. TED وفي النهاية، غابات أشجار النخيل تنتشر وتوفر للناس دخل دائم.
    Amazon yağmur Ormanı büyüklüğünde alanlar filizlenirken, denizler yeşile boyanır. Open Subtitles تتكون صحالب خضراء بحجم غابات الامازون الاستوائية فتتحول البحار الى اللون الاخضرَ.
    Bu ateş topu dakikalar içinde atmosferimize girdi ve Sibirya'daki Tunguska Ormanı'nın üzerinde şiddetli biçimde patladı. Open Subtitles في غضون دقائق دخلت كرة النار غلافنا الجوي وإنفجرت بعنف في غابات سيبيريا
    İturi ormanına gittiğimde orman bazı hayvanlar ve bitkilerle koruma bölgesi olarak ayrılmıştı TED في ذلك الوقت غابات ايتوري وُجدت كغابات لحفظ بعض أنواع الحيوانات والنباتات
    Sobadan çok, kontrolden çıkmış orman yangını gibi. Open Subtitles انه اشبه بحرائق غابات خرجت عن السيطره بشكل كلي
    Civarda çok büyük bir de orman varmış. Open Subtitles وقال أنهم يملكون غابات كبيرة جدا في الجوار
    Yani günümüzde daha çok Yukon ve Sibirya benzeri kutupaltı ormanlar olurdu. TED لكانت غابات شمالية، تشبه أكثر يوكون أو سيبيريا اليوم.
    Yeryüzünün sadece yüzde 3'ünü kaplayan bu ormanlar, dünya türlerinin yarıdan fazlasına ev sahipliği yapar. Open Subtitles غابات مثل هذه تحتل فقط ثلاثة بالمائة من الارض رغم انها موطن اكثر من نصف انواع المخلوقات في العالم
    En sonunda Avrupa ormanlarının çoğundan dışarı sürüldüler ancak onlara karşı olan o mantıksız korku olduğu gibi kaldı. Open Subtitles في النهاية، تمّ طردهم من أغلب غابات أوروبا لكن بقي الخوف اللاّعقلاني منهم.
    Bu civarlarda? Hayır mı? Kızılçam Ormanları yok edildi. TED و بالجوار من هنا ، لا ؟ غابات الخشب الأحمر أيضاً إختفت.
    Bir gün Oakland ormanında yürüyüş yaparken, kızım derenin içinde, içi kedi kumu dolu plastik bir leğen fark etti. TED بينما كنا نتنزه في غابات أوكلاند، لاحظت ابنتي وعاء بلاستيكيا مخصصا لفضلات القطط مرمى في جدول ماء.
    Şeytan, arzunun karanlık ormanlarına giden yola tutulan bir ışıktır. Open Subtitles الشيطان هو النور الذي يضيئ الطريق رغبة في غابات المظلمة
    Saman renkli dev meyve yarasaları Kongo'daki yağmur ormanlarında yaşar. Open Subtitles خفافيش الفاكهة العملاقة بُنّية اللون القاطنة في غابات الكونغو العظيمة.
    İstemeyerekte de olsa Solomonların yağmur ormanlarındaki ekime yardımcı oldu. Open Subtitles عن غير قصد, قد ساعدوا على بذر غابات السولومن المطيرة
    Bir yıl önce, Peder Avila, bütün insanlığı zulümden kurtarmayı vaat eden çok büyük bir sırla birlikte, Yeni İspanya ormanlarından geri döndü. Open Subtitles من عام مضى ، الأب ابيلا عاد من غابات أسبانيا الجديدة بسر عظيم من الممكن ان يحرر البشرية من الطغيان
    Alo, ben Bellow Woods'dan Tiffy Gerhardt. - Bizim icin önemli... Open Subtitles مرحبا ، هذه تيفي جيرهارد من غابات بيللوا
    Amazon yağmur ormanının kalbinden bir son dakika haberiyle karşınızdayız. Open Subtitles مباشرة من قلب غابات الآمازون المطيرة لدينا بعض الأخبار العاجلة
    Ve üniversiteyi bitirdikten sonra İturi ormanına gittim. TED بعد انهائي للمرحلة الجامعية عدت الى هذه المنطقة غابات ايتوري
    Bu havadan çekilmiş bir fotoğraf, Gombe'nin ormanlık yükseltilerini gösteriyor. TED هذه مجرد صورة واحدة من الجو، وتظهر لكم مرتفعات غابات غومبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus