"غادرنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ayrıldık
        
    • ayrıldığımızdan
        
    • gidersek
        
    • çıktık
        
    • terk
        
    • çıkarsak
        
    • çıktığımızdan
        
    • ayrıldıktan
        
    • ayrıldığımızda
        
    • ayrılırken
        
    • yola
        
    • gittik
        
    • ayrıldığımız
        
    • çıktıktan
        
    • çıktığımız
        
    İstediğimiz için değil, zorunda olduğumuz için ayrıldık. TED غادرنا لأنه توجب علينا وليس لأننا أردنا ذلك.
    Biliyormusun dün o bardan ayrıldığımızdan beri hiç birşey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أذكر أى شىء بعد أن غادرنا الحانة ليلة أمس
    Eğer tapınaktan ayrılıp Grafton'a yaşamaya gidersek, o zaman çocuklarım bana geri verilecek. Open Subtitles يقول أننا إذا غادرنا الملجأ وذهبنا للعيش في جرافتون فأن أولادي سيرجعان لي
    Biz de 11:11'de çıktık, çünkü 1:11'de çıksaydık geç kalırdık. Open Subtitles 11 لأنه لو كنَّا غادرنا في 1: 11 سنكون متأخِّرين
    Bir lisans öğrencisi olarak bana sürekli insanların, ister kendileri, ister homosapienler, ister daha önceki türleri olsun, Sina Çölü üzerinden Afrika'yı terk ettikleri söylendi. TED وعندما كنت طالبة، قِـيلَ لي كثيراً إن البشر، سيان إنْ كانوا نحن الآن، أو الإنسان الأول، أو الأنواع الأقدم، غادرنا إفريقيا عن طريق سَيْنَاء بمصر.
    Yarın şafakta yola çıkarsak, Vermont'a gün bitmeden yetişebiliriz. Ve eğer... Open Subtitles إذا غادرنا غدا مع الفجر سنصل إلى فيرمون في الوقت المحدد.
    Hayır. Yolculuğa çıktığımızdan bu yana o kadar emin değilim. Open Subtitles لا, منذ أن غادرنا في هذه الرحلة لم أعد متأكدة جداً
    Sinemadan ayrıldıktan sonra, birlikte bize gelmek istediğini ve geceyi bizde geçirmek istediğini söyledi. Open Subtitles وحين غادرنا السينما عبرعنتمنيه.. أن يأتي للمنزل معنا ويقضي الليلة فى منزلنا
    Odadan ayrıldığımızda gözlerimden yaşlar aktığını hissedebiliyordum. TED وعندما غادرنا الحجرة، شعرت بعينيّ تغرورقان بالدموع.
    New York'dan ayın 14'ünde ayrıldık ve dün Londra'ya vardık. Open Subtitles لقد غادرنا نيويورك في الرابع عشر ووصلنا لندن بالأمس
    Ailem orada yaşıyordu. Belli nedenlerden dolayı yıllar önce oradan ayrıldık. Open Subtitles كانت عائلتي تقيم هناك، ولكن غادرنا قبل سنوات، لأسباب واضحة.
    General, şimdi ayrıldık. Geçitten geçtik ve buraya... geri geldik. Open Subtitles جنرال,نحن فقط غادرنا.مررنا عبر البوابه ورجعنا ..
    Biliyor musun, Trinidad'dan ayrıldığımızdan beri kamarasından hiç çıkmadı. Open Subtitles أتعلم ؟ .. إنه لم يغادر كابينته منذ غادرنا ترينيداد
    Siyah cip, alışveriş merkezinden ayrıldığımızdan beri arkamızda. Open Subtitles سيّارة الدفع الرباعيّ السوداء تلك كانت على بعد بضع سيّارات خلفي مذ غادرنا المجمع
    gidersek bizi havada keklik gibi vururlar. Open Subtitles لو غادرنا الأن.. سنكون كالبط في لعبة الرمايه
    Tamam, eğer şimdi gidersek, hep lanetli kalırız. Open Subtitles حسنا ، إذا غادرنا الان ، سوف نلعن مع كل إقامة
    Buradan yola çıktık ve buraya gitmeye çalışıyoruz. Open Subtitles اسمع، غادرنا من هنا ونحاول الوصول إلى هناك
    Ben altı yaşındayken annem, babam, kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. TED عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا.
    Şimdi çıkarsak,Saat 3:15'te işte olursun, Birkaç saatte 90,belki de yüz gömlek kontrol edersin Open Subtitles اذا غادرنا الان ستكونين في العمل في الثالثة والربع هناك ساعتين ربما ستفحصين فيها تسعين او مئة قميص
    Gardan çıktığımızdan beri ona bakıyorsunuz, unutmayın. Open Subtitles فقط تذكرى انكى تنظرين اليها منذ أن غادرنا المحطة النافذة , الزجاج
    Biz ayrıldıktan sonra olan her şeyi kameraya çekebildim. Open Subtitles لقد إلتقطت الكاميرا ما حصل للوح أويجا بعد أن غادرنا
    Bergen’den ayrıldığımızda daha fazlasını bilmiyorduk. TED لم نعرف شيئًا غير ذلك عندما غادرنا بيرغن.
    O topu Japonya'dan ayrılırken bana abim verdi. Open Subtitles اخي اعطاني تلك الكرة عندما غادرنا اليابان
    Ailem serbest bırakıldıktan sonra orayı terkettik, mülteci olarak Kenya ve Tanzanya'ya gittik. TED عندما أطلق سراحمها , غادرنا و ذهبنا كلاجئيين لكينيا و تنزانيا
    Kendisinin hizmetine Londra'dan ayrıldığımız gün girdim. Open Subtitles كلا, سيدى, على العكس أنا أخدمه فقط منذ اليوم الذى غادرنا فيه لندن
    Peal'in ofisinden çıktıktan sonra seninle masadaki bardak altı hakkında konuşmak istedim Open Subtitles حاولت ان اخبرك بعد ان غادرنا مكتب بييل بشأن مفارش الاكواب الموضوعه على طاولته ؟
    New Orleans'dan yolculuğa çıktığımız birbirimize yemin ettiğimiz o günü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين مالذي تعاهدنا عليه لبعضنا في اليوم الذي غادرنا فيه نيو اورلنز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus