"غاضبا منك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana kızgın
        
    • kızgındım
        
    Anne, ortalıktan kaybolduğun için sana kızgın olmadığımı bilmeni isterim. Open Subtitles امي اريدك ان تعرفي انني لست غاضبا منك لانك اختفيت
    Emin misin? Hadi, gel içeri. sana kızgın değilim. Open Subtitles هل أنت متأكد تعالى فقط فأنا لست غاضبا منك
    Shaquille, sana kızgın değilim ama bir dakika kaldı ölmemize. Open Subtitles شاكيل، لست غاضبا منك ولكننا على بعد دقيقه واحده من الموت
    İşin aslı yardımsever, merhametli biri olduğun için sana kızgın duramam. Open Subtitles المغزى هو لا يمكنني ان ابقى غاضبا منك لكونك المرآة اللطيفة الحنونة
    Neredeyse vermeyecektim, çünkü sana çok kızgındım ama, dayanamadım. Open Subtitles -ما كنت أنوي فعل ذلك لأني كنت غاضبا منك لكن ذلك كان جيدا كذلك
    sana kızgın değilim Richard. Hatta, çok rahatım diyebilirim. Open Subtitles انا لست غاضبا منك يا " ريتشارد " , في الواقع انا مرتاح جدا
    Kimse sana kızgın kalamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع البقاء غاضبا منك
    sana kızgın değilim, tamam mı? Open Subtitles أنا لست غاضبا منك في الحقيقة , حسنا ؟
    Ben sana kızgın değildim ki Danny! Open Subtitles لست غاضبا منك يا داني
    Bağışla beni dostum. sana kızgın değilim. Open Subtitles سامحني يا صديقي,لست غاضبا منك
    Shaquille, sana kızgın değilim ama bir dakika kaldı ölmemize. Open Subtitles شاكيل) ، لست غاضبا منك) ولكننا على بعد دقيقه واحده من الموت
    Peki ya kafanın içinde kalan cam parçalarında? Artık sana kızgın değilim. Open Subtitles لست غاضبا منك بعد الآن
    - Hey, bak... - Değilim, sana kızgın değilim. Open Subtitles انظر انا لست غاضبا منك
    sana kızgın değilim, sadece onun yüzünden daha fazla vakit kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لست غاضبا منك أنا فقط
    Neredeyse vermeyecektim, çünkü sana çok kızgındım ama, dayanamadım. Open Subtitles -ما كنت أنوي فعل ذلك لأني كنت غاضبا منك لكن ذلك كان جيدا كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus