Evet, ikinizi CBI'da gördüğümde anladım. Sana çok kızgındı, çok kızgın. | Open Subtitles | أجل، إكتشفتُ الأمر حين رأيتكما بمكتب التحقيقات لقد كانت غاضبة جداً منك، غاضبة للغاية |
çok kızgın! şüphesiz nedenini biliyorsun. | Open Subtitles | غاضبة جداً تعرف السبب ، بالطبع |
Çünkü sana o kadar kızgın olacak ki birkaç gün boyunca ben aklına bile gelmeyeceğim. | Open Subtitles | لإنها ستكون غاضبة جداً جداً منا هي حتى لن تستطيع التفكير بي لعدة أيام |
Annem şu an Çok sinirli ve törene gelmeyeceğini söylüyor. | Open Subtitles | أمي غاضبة جداً الآن وتقول أنها لن تحضر المراسم |
Umarım bunu raporunda açıklayabilirsin, çünkü o çok öfkeli bir bayan. | Open Subtitles | اتمنى ان تستطيع شرح هذا في تقريرك لان السيدة ستكون غاضبة جداً |
Polise gitmem gerekirdi ama çok kızmıştım. | Open Subtitles | كان يجب أن أتصل بالشرطة, ولكني كنـُت غاضبة جداً |
Patronum çok kızdı ama, beni indirmesine izin vermemeye çalıştım anlarsın? | Open Subtitles | إذاً، أتشعر بتحسن بخصوص موضوع المؤتمر الصحفي؟ رئيستي كانت غاضبة جداً مني ولكني أحاول ألا تحبط معنوياتي |
Sonra o dışarı çıktı ve kırık lambayı görünce deliye döndü. | Open Subtitles | وبعد ذلك خرجت، وكانت غاضبة جداً بشأن المصباح المكسور. |
Sana o kadar kızgınım ki gözlerim acıyor. | Open Subtitles | أنا غاضبة جداً منكِ لدرجة أن عيناي تؤلمانني |
Hayır bitmedi. çok sinirliyim. Bir sürü iş kaybettim. | Open Subtitles | حسناً, لم تنتهي, أنا غاضبة جداً, كان يمكن أن أفقد العمل |
Olayla ilgili hala çok kızgın. | Open Subtitles | مازالت غاضبة جداً من هذه المسألة |
Bu gece onu rüyamda görürsem gerçekten çok kızgın olacağım. | Open Subtitles | إذا حلمت به الليلة فسأكون غاضبة جداً |
O espriye hâlâ çok kızgın. | Open Subtitles | إنها لازالت غاضبة جداً حيال المزحة |
O tatlı kız için şu an ne kadar kalbim kırık olsa da çok kızgın ve hayal kırıklığına uğramış hissediyorum. | Open Subtitles | على أية حال, انني الأن غاضبة جداً وأشعر بالاحباط. حتى انني لا استطيع وصف كم أنا حزينة الأن على خسارة تلك الفتاة اللطيفة. |
Bu konuda neden bu kadar kızgın olduğunu ancak annem bayılınca anladım. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر من أمي أن تفقد وعيها حتى تدرك لماذا كنتِ غاضبة جداً من ذلك |
Benimle konuşamayacak kadar kızgın ve haklı sebepleri var, tamam mı? | Open Subtitles | إنّها غاضبة جداً للتحدّث معي الآن، وإنّ لديها أسبابها، إتفقنا؟ |
Sadece neden ona bu kadar kızgın olduğunu anlamadım. | Open Subtitles | أظنني لا أفهم تماماً لماذا أنتِ غاضبة جداً منه |
Kocam doğumgünümü unuttu diye bugün evden Çok sinirli çıkmıştım | Open Subtitles | لقد غادرت الشقة هذا الصباح وأنا غاضبة جداً |
Şu an Çok sinirli. Bu yüzden bir hata yapmasını istemiyorum. | Open Subtitles | انها غاضبة جداً الآن, ولا أُريدها أن ترتكب أيه أخطاء بسبب ذلك |
Kardeşinin yanındaki adam çok öfkeli gözlere sahiptir. | Open Subtitles | الرجل الذي كان مع أختكِ كان له عيون غاضبة جداً |
Senin yaşlarındayken, buna çok kızmıştım. | Open Subtitles | حين كنت في سنكِ، جعلني ذلك غاضبة جداً. |