"غالوناً" - Traduction Arabe en Turc

    • galon
        
    • litre
        
    Bir galon eggnog içer ve sonra da beni silah zoruyla evden atmaya uğraşırdı. Open Subtitles يشرُب غالوناً من شراب البيض المخفوق ثُم يحاولُ طردي من المنزل بواسطة مُسدّس.
    O suyu yapmak için bir galon idrar kullanmıştım. Open Subtitles لقد استخدمتُ غالوناً من البول لصنع هذا الماء
    Yani 900,24 galon su. Open Subtitles بحوالي تسع أعشار تلك الكمية من الماء وتلك الكمية تساوي 900.24 غالوناً
    Küvet yaklaşık 90 kilo ve kapasitesi 129 litre. Open Subtitles وزن الحوض لوحده حوالي 200 باوند قدرة استيعابه 34 غالوناً
    Büyüme çağında 3 litre içmen gerekiyormuş. Open Subtitles يقال انه عندما تشرب غالوناً كامل فأنك تستمر بالنمو
    Konuştuğumuz gibi bir galon getirdim. Bunu götürüp adamlarına test ettir. Open Subtitles هنا غالوناً واحد، كما ناقشنا، خذ هذا إلى رفاقك، افحصوه
    Bu verdiğimiz ücretsiz. Kalanı içinse galon başı 15.000 dolar. 665 galon toplamda 9.975.000 dolar eder. Open Subtitles هذا مجاناً، سعر البقية 15 ألفاً للغالون الواحد، 665 غالوناً تساوي 9 ملايين و975 ألفاً
    Bir badem yetiştirmek için 1,1 galon su lazım, biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ان يتطلب 1.1 غالوناً من الماء لكي يزرعُ اللوزِ
    Çünkü bir galon kahve içtim ve gitmeliyim! Open Subtitles -لأنني شربت غالوناً من القهوة, وعليّ الذهاب
    O yüzden vagondan 1.000 galon metilamin alırken yerine o hacmin yaklaşık yüzde 90'ı kadar su koyacağız. Open Subtitles لذا، سنسحب ألف غالوناً من صهريج العربة ولكن سنستبدلها...
    Vagonda 24.000 galon metilamin var yani sadece yüzde dörtlük bir seyreltme olacak. Open Subtitles حسنٌ، من 24 ألف غالوناً ذلك سيزن حوالي 4% من التخفيف، لذا...
    80 galon trim. Open Subtitles تشذيب ثمانون غالوناً
    Savunma olarak, daha şimdi 4,5 litre lahana salatası yedim. Open Subtitles أنضرِ ، كدفاعاً عن نفسي ، فقد أكلتُ غالوناً من سلطة الكرنب فقط
    Dalgalar dakikada 113 litre su getiriyor. Open Subtitles الموجات تقذف 30 غالوناً من مياه البحر في الدقيقة الواحدة.
    Beş litre elma suyu içmişsindir herhâlde, evlat. Open Subtitles لا بد من أن لديك غالوناً من شراب التفاح بداخلها يا صديقي
    Dakikada 50.000 litre havayı içine çekiyor. Open Subtitles وفي كل دقيقة يستنشقُ المحرك 30 الف غالوناً مِن الهواء
    Hala 40-45 litre metilaminimiz var. Open Subtitles "تخميني، تبقت لنا 10، 12 غالوناً من "ميثلامين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus