"غاية السوء" - Traduction Arabe en Turc

    • çok kötü
        
    • çok ama çok
        
    • fena olmayabilir
        
    Evet, efendim, bugün gerçekten de çok kötü. Open Subtitles , نعم , يا سيدى . إنه فى غاية السوء اليوم
    çok kötü ama sanırım hepsi bu değil. Open Subtitles الامر فى غاية السوء اعتقد ان هذا ليس كل شىء
    Bence insanlar çok kötü şeyleri seviyorlar. Open Subtitles مع اناس تحب اشياء , التي هي في غاية السوء
    çok kötü bir adamın minnettarlığına bel bağlıyorsun. Open Subtitles إنّك تنشد امتناناً مِنْ شخص في غاية السوء
    Keder, iyi ve düzgün bir insanı çok ama çok yanlış kararlar vermeye zorlayabilen bir duygudur. Open Subtitles الحزن هو العاطفة التي يمكن إجبار شخص جيد ولائق لاتخاذ قرار في غاية السوء.
    Oraya gidip iş bulunca, belki kendimize su yakınında, çalışacak topraklar alabiliriz, fena olmayabilir. Open Subtitles أخطط عندما نصل إلى هناك ونحصلعلىعمل ... ربما نحصل على قطعة من الأرض الزراعية قرب الماء ، قد لا يكون الأمر فى غاية السوء
    Beni dinlemek zorundasın Hazel. çok kötü bir şey olacak. Open Subtitles عليك أن تصغى إلىّ، (هيزيل) شىء فى غاية السوء سيقع
    Devre elemanları çok kötü. Open Subtitles الدوائر الإلكترونية في غاية السوء.
    Bu kötü. Bu çok kötü. Open Subtitles هذا أمر سئ، في غاية السوء
    O bunu duymasa bile biliyordu ve bu çok kötü. Open Subtitles وذلك في غاية السوء
    Bu çok kötü olacak. Open Subtitles إنه أمر في غاية السوء
    Hayır, hayır, hayır, bu çok kötü. Open Subtitles هذا في غاية السوء.
    Çok, çok kötü. Open Subtitles يكون في غاية السوء.
    Bu çok kötü. Open Subtitles هذا في غاية السوء
    Gerçekten çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles وقمت بشىء في غاية السوء
    Gerçekten çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles فعلتُ شيئاً في غاية السوء
    çok kötü bir şey. Open Subtitles شيء في غاية السوء.
    ...aynı gün çok ama çok kötü bir şekilde bitebilir. Open Subtitles "ذلك اليوم قد ينتهي..." "بحال في غاية السوء"
    Yaptığımız şey, çok ama çok kötüydü. Open Subtitles ما فعلناه كان في غاية السوء.
    Oraya gidip iş bulunca, belki kendimize su yakınında, çalışacak topraklar alabiliriz, fena olmayabilir. Open Subtitles أخطط عندما نصل إلى هناك ونحصلعلىعمل ... ربما نحصل على قطعة من الأرض الزراعية قرب الماء ، قد لا يكون الأمر فى غاية السوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus